es-PA.yml 61.2 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
# Spanish translations for Rails
# by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
# Redmine spanish translation:
# by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
# Contributors: @borjacampina @jgutierrezvega
# Modified by: Leonel Iturralde
# For use to spanish panama

es-PA:
  number:
    # Used in number_with_delimiter()
    # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
    format:
      # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
15
      separator: "."
16
      # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
17
      delimiter: ","
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
      # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
      precision: 3

    # Used in number_to_currency()
    currency:
      format:
        # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
        format: "%n %u"
        unit: "$"
        # These three are to override number.format and are optional
        separator: ","
        delimiter: "."
        precision: 2

    # Used in number_to_percentage()
    percentage:
      format:
        # These three are to override number.format and are optional
        # separator:
        delimiter: ""
        # precision:

    # Used in number_to_precision()
    precision:
      format:
        # These three are to override number.format and are optional
        # separator:
        delimiter: ""
        # precision:

    # Used in number_to_human_size()
    human:
      format:
        # These three are to override number.format and are optional
        # separator:
        delimiter: ""
        precision: 3
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "Byte"
            other: "Bytes"
          kb: "KB"
          mb: "MB"
          gb: "GB"
          tb: "TB"

  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "medio minuto"
      less_than_x_seconds:
        one:  "menos de 1 segundo"
        other: "menos de %{count} segundos"
      x_seconds:
        one:  "1 segundo"
        other: "%{count} segundos"
      less_than_x_minutes:
        one:  "menos de 1 minuto"
        other: "menos de %{count} minutos"
      x_minutes:
        one:  "1 minuto"
        other: "%{count} minutos"
      about_x_hours:
        one:  "alrededor de 1 hora"
        other: "alrededor de %{count} horas"
      x_hours:
        one:   "1 hora"
        other: "%{count} horas"
      x_days:
        one:  "1 día"
        other: "%{count} días"
      about_x_months:
        one:  "alrededor de 1 mes"
        other: "alrededor de %{count} meses"
      x_months:
        one:  "1 mes"
        other: "%{count} meses"
      about_x_years:
        one:  "alrededor de 1 año"
        other: "alrededor de %{count} años"
      over_x_years:
        one:  "más de 1 año"
        other: "más de %{count} años"
      almost_x_years:
        one:   "casi 1 año"
        other: "casi %{count} años"

  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one:   "no se pudo guardar este %{model} porque se encontró 1 error"
          other:  "no se pudo guardar este %{model} porque se encontraron %{count} errores"
        # The variable :count is also available
        body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"

      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
      # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
      messages:
        inclusion: "no está incluido en la lista"
        exclusion: "está reservado"
        invalid: "no es válido"
        confirmation: "no coincide con la confirmación"
        accepted: "debe ser aceptado"
        empty: "no puede estar vacío"
        blank: "no puede estar en blanco"
        too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
        too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
        wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
        taken: "ya está en uso"
        not_a_number: "no es un número"
        greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
        greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
        equal_to: "debe ser igual a %{count}"
        less_than: "debe ser menor que %{count}"
        less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
        odd: "debe ser impar"
        even: "debe ser par"
        greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
        not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
        circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Esta incidencia no puede ser ligada a una de estas tareas"
        earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
143
        not_a_regexp: "is not a valid regular expression"
144
        open_issue_with_closed_parent: "An open issue cannot be attached to a closed parent task"
145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259

        # Append your own errors here or at the model/attributes scope.

      models:
        # Overrides default messages

      attributes:
        # Overrides model and default messages.

  direction: ltr
  date:
    formats:
      # Use the strftime parameters for formats.
      # When no format has been given, it uses default.
      # You can provide other formats here if you like!
      default: "%Y-%m-%d"
      short: "%d de %b"
      long: "%d de %B de %Y"

    day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
    abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]

    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
    month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
    abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
    # Used in date_select and datime_select.
    order:
      - :year
      - :month
      - :day

  time:
    formats:
      default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
      time: "%H:%M"
      short: "%d de %b %H:%M"
      long: "%d de %B de %Y %H:%M"
    am: "am"
    pm: "pm"

# Used in array.to_sentence.
  support:
    array:
      sentence_connector: "y"

  actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione

  button_activate: Activar
  button_add: Añadir
  button_annotate: Anotar
  button_apply: Aceptar
  button_archive: Archivar
  button_back: Atrás
  button_cancel: Cancelar
  button_change: Cambiar
  button_change_password: Cambiar contraseña
  button_check_all: Seleccionar todo
  button_clear: Anular
  button_configure: Configurar
  button_copy: Copiar
  button_create: Crear
  button_delete: Borrar
  button_download: Descargar
  button_edit: Modificar
  button_list: Listar
  button_lock: Bloquear
  button_log_time: Tiempo dedicado
  button_login: Acceder
  button_move: Mover
  button_quote: Citar
  button_rename: Renombrar
  button_reply: Responder
  button_reset: Reestablecer
  button_rollback: Volver a esta versión
  button_save: Guardar
  button_sort: Ordenar
  button_submit: Aceptar
  button_test: Probar
  button_unarchive: Desarchivar
  button_uncheck_all: No seleccionar nada
  button_unlock: Desbloquear
  button_unwatch: No monitorizar
  button_update: Actualizar
  button_view: Ver
  button_watch: Monitorizar
  default_activity_design: Diseño
  default_activity_development: Desarrollo
  default_doc_category_tech: Documentación técnica
  default_doc_category_user: Documentación de usuario
  default_issue_status_in_progress: En curso
  default_issue_status_closed: Cerrada
  default_issue_status_feedback: Comentarios
  default_issue_status_new: Nueva
  default_issue_status_rejected: Rechazada
  default_issue_status_resolved: Resuelta
  default_priority_high: Alta
  default_priority_immediate: Inmediata
  default_priority_low: Baja
  default_priority_normal: Normal
  default_priority_urgent: Urgente
  default_role_developer: Desarrollador
  default_role_manager: Jefe de proyecto
  default_role_reporter: Informador
  default_tracker_bug: Errores
  default_tracker_feature: Tareas
  default_tracker_support: Soporte
  enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
  enumeration_doc_categories: Categorías del documento
  enumeration_issue_priorities: Prioridad de las incidencias
  error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %{value}"
  error_issue_not_found_in_project: 'La incidencia no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
  error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
  error_scm_annotate_big_text_file: "La entrada no puede anotarse, al superar el tamaño máximo para archivos de texto."
  error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %{value}"
  error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
260
  error_ldap_bind_credentials: "Cuenta/Contraseña LDAP incorrecta"
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344
  field_account: Cuenta
  field_activity: Actividad
  field_admin: Administrador
  field_assignable: Se pueden asignar incidencias a este perfil
  field_assigned_to: Asignado a
  field_attr_firstname: Cualidad del nombre
  field_attr_lastname: Cualidad del apellido
  field_attr_login: Cualidad del identificador
  field_attr_mail: Cualidad del Email
  field_auth_source: Modo de identificación
  field_author: Autor
  field_base_dn: DN base
  field_category: Categoría
  field_column_names: Columnas
  field_comments: Comentario
  field_comments_sorting: Mostrar comentarios
  field_created_on: Creado
  field_default_value: Estado por defecto
  field_delay: Retraso
  field_description: Descripción
  field_done_ratio: "% Realizado"
  field_downloads: Descargas
  field_due_date: Fecha fin
  field_effective_date: Fecha
  field_estimated_hours: Tiempo estimado
  field_field_format: Formato
  field_filename: Archivo
  field_filesize: Tamaño
  field_firstname: Nombre
  field_fixed_version: Versión prevista
  field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
  field_homepage: Sitio web
  field_host: Anfitrión
  field_hours: Horas
  field_identifier: Identificador
  field_is_closed: Incidencia resuelta
  field_is_default: Estado por defecto
  field_is_filter: Usado como filtro
  field_is_for_all: Para todos los proyectos
  field_is_in_roadmap: Consultar las incidencias en la planificación
  field_is_public: Público
  field_is_required: Obligatorio
  field_issue: Incidencia
  field_issue_to: Incidencia relacionada
  field_language: Idioma
  field_last_login_on: Última conexión
  field_lastname: Apellido
  field_login: Identificador
  field_mail: Correo electrónico
  field_mail_notification: Notificaciones por correo
  field_max_length: Longitud máxima
  field_min_length: Longitud mínima
  field_name: Nombre
  field_new_password: Nueva contraseña
  field_notes: Notas
  field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
  field_parent: Proyecto padre
  field_parent_title: Página padre
  field_password: Contraseña
  field_password_confirmation: Confirmación
  field_port: Puerto
  field_possible_values: Valores posibles
  field_priority: Prioridad
  field_project: Proyecto
  field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
  field_regexp: Expresión regular
  field_role: Perfil
  field_searchable: Incluir en las búsquedas
  field_spent_on: Fecha
  field_start_date: Fecha de inicio
  field_start_page: Página principal
  field_status: Estado
  field_subject: Asunto
  field_subproject: Proyecto secundario
  field_summary: Resumen
  field_time_zone: Zona horaria
  field_title: Título
  field_tracker: Tipo
  field_type: Tipo
  field_updated_on: Actualizado
  field_url: URL
  field_user: Usuario
  field_value: Valor
  field_version: Versión
345
  general_csv_decimal_separator: '.'
346
  general_csv_encoding: ISO-8859-15
347
  general_csv_separator: ','
348
  general_pdf_fontname: freesans
349
  general_pdf_monospaced_fontname: freemono
350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482
  general_first_day_of_week: '1'
  general_lang_name: 'Spanish/Panama (Español/Panamá)'
  general_text_No: 'No'
  general_text_Yes: 'Sí'
  general_text_no: 'no'
  general_text_yes: 'sí'
  label_activity: Actividad
  label_add_another_file: Añadir otro archivo
  label_add_note: Añadir una nota
  label_added: añadido
  label_added_time_by: "Añadido por %{author} hace %{age}"
  label_administration: Administración
  label_age: Edad
  label_ago: hace
  label_all: todos
  label_all_words: Todas las palabras
  label_and_its_subprojects: "%{value} y proyectos secundarios"
  label_applied_status: Aplicar estado
  label_assigned_to_me_issues: Incidencias que me asignaron
  label_associated_revisions: Revisiones asociadas
  label_attachment: Archivo
  label_attachment_delete: Borrar el archivo
  label_attachment_new: Nuevo archivo
  label_attachment_plural: Archivos
  label_attribute: Cualidad
  label_attribute_plural: Cualidades
  label_auth_source: Modo de autenticación
  label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
  label_auth_source_plural: Modos de autenticación
  label_authentication: Autenticación
  label_blocked_by: bloqueado por
  label_blocks: bloquea a
  label_board: Foro
  label_board_new: Nuevo foro
  label_board_plural: Foros
  label_boolean: Booleano
  label_browse: Hojear
  label_bulk_edit_selected_issues: Editar las incidencias seleccionadas
  label_calendar: Calendario
  label_change_plural: Cambios
  label_change_properties: Cambiar propiedades
  label_change_status: Cambiar el estado
  label_change_view_all: Ver todos los cambios
  label_changes_details: Detalles de todos los cambios
  label_changeset_plural: Cambios
  label_chronological_order: En orden cronológico
  label_closed_issues: cerrada
  label_closed_issues_plural: cerradas
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  0 abiertas
    one:   1 abierta
    other: "%{count} abiertas"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  0 cerradas
    one:   1 cerrada
    other: "%{count} cerradas"
  label_comment: Comentario
  label_comment_add: Añadir un comentario
  label_comment_added: Comentario añadido
  label_comment_delete: Borrar comentarios
  label_comment_plural: Comentarios
  label_x_comments:
    zero: sin comentarios
    one: 1 comentario
    other: "%{count} comentarios"
  label_commits_per_author: Commits por autor
  label_commits_per_month: Commits por mes
  label_confirmation: Confirmación
  label_contains: contiene
  label_copied: copiado
  label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
  label_current_status: Estado actual
  label_current_version: Versión actual
  label_custom_field: Campo personalizado
  label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
  label_custom_field_plural: Campos personalizados
  label_date: Fecha
  label_date_from: Desde
  label_date_range: Rango de fechas
  label_date_to: Hasta
  label_day_plural: días
  label_default: Por defecto
  label_default_columns: Columnas por defecto
  label_deleted: suprimido
  label_details: Detalles
  label_diff_inline: en línea
  label_diff_side_by_side: cara a cara
  label_disabled: deshabilitado
  label_display_per_page: "Por página: %{value}"
  label_document: Documento
  label_document_added: Documento añadido
  label_document_new: Nuevo documento
  label_document_plural: Documentos
  label_downloads_abbr: D/L
  label_duplicated_by: duplicada por
  label_duplicates: duplicada de
  label_enumeration_new: Nuevo valor
  label_enumerations: Listas de valores
  label_environment: Entorno
  label_equals: igual
  label_example: Ejemplo
  label_export_to: 'Exportar a:'
  label_f_hour: "%{value} hora"
  label_f_hour_plural: "%{value} horas"
  label_feed_plural: Feeds
  label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por Atom creada hace %{value}"
  label_file_added: Archivo añadido
  label_file_plural: Archivos
  label_filter_add: Añadir el filtro
  label_filter_plural: Filtros
  label_float: Flotante
  label_follows: posterior a
  label_gantt: Gantt
  label_general: General
  label_generate_key: Generar clave
  label_help: Ayuda
  label_history: Histórico
  label_home: Inicio
  label_in: en
  label_in_less_than: en menos que
  label_in_more_than: en más que
  label_incoming_emails: Correos entrantes
  label_index_by_date: Índice por fecha
  label_index_by_title: Índice por título
  label_information: Información
  label_information_plural: Información
  label_integer: Número
  label_internal: Interno
  label_issue: Incidencias
  label_issue_added: Incidencias añadida
  label_issue_category: Categoría de las incidencias
  label_issue_category_new: Nueva categoría
  label_issue_category_plural: Categorías de las incidencias
483
  label_issue_new: Nueva incidencia
484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663
  label_issue_plural: Incidencias
  label_issue_status: Estado de la incidencias
  label_issue_status_new: Nuevo estado
  label_issue_status_plural: Estados de las incidencias
  label_issue_tracking: Incidencias
  label_issue_updated: Incidencia actualizada
  label_issue_view_all: Ver todas las incidencias
  label_issue_watchers: Seguidores
  label_issues_by: "Incidencias por %{value}"
  label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
  label_language_based: Basado en el idioma
  label_last_changes: "últimos %{count} cambios"
  label_last_login: Última conexión
  label_last_month: último mes
  label_last_n_days: "últimos %{count} días"
  label_last_week: última semana
  label_latest_revision: Última revisión
  label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
  label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
  label_less_than_ago: hace menos de
  label_list: Lista
  label_loading: Cargando...
  label_logged_as: Conectado como
  label_login: Iniciar sesión
  label_logout: Terminar sesión
  label_max_size: Tamaño máximo
  label_me: yo mismo
  label_member: Miembro
  label_member_new: Nuevo miembro
  label_member_plural: Miembros
  label_message_last: Último mensaje
  label_message_new: Nuevo mensaje
  label_message_plural: Mensajes
  label_message_posted: Mensaje añadido
  label_min_max_length: Longitud mín - máx
  label_modified: modificado
  label_module_plural: Módulos
  label_month: Mes
  label_months_from: meses de
  label_more_than_ago: hace más de
  label_my_account: Mi cuenta
  label_my_page: Mi página
  label_my_projects: Mis proyectos
  label_new: Nuevo
  label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
  label_news: Noticia
  label_news_added: Noticia añadida
  label_news_latest: Últimas noticias
  label_news_new: Nueva noticia
  label_news_plural: Noticias
  label_news_view_all: Ver todas las noticias
  label_next: Siguiente
  label_no_change_option: (Sin cambios)
  label_no_data: Ningún dato disponible
  label_nobody: nadie
  label_none: ninguno
  label_not_contains: no contiene
  label_not_equals: no igual
  label_open_issues: abierta
  label_open_issues_plural: abiertas
  label_optional_description: Descripción opcional
  label_options: Opciones
  label_overall_activity: Actividad global
  label_overview: Vistazo
  label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
  label_permissions: Permisos
  label_permissions_report: Informe de permisos
  label_please_login: Por favor, inicie sesión
  label_plugins: Extensiones
  label_precedes: anterior a
  label_preferences: Preferencias
  label_preview: Previsualizar
  label_previous: Anterior
  label_project: Proyecto
  label_project_all: Todos los proyectos
  label_project_latest: Últimos proyectos
  label_project_new: Nuevo proyecto
  label_project_plural: Proyectos
  label_x_projects:
    zero:  sin proyectos
    one:   1 proyecto
    other: "%{count} proyectos"
  label_public_projects: Proyectos públicos
  label_query: Consulta personalizada
  label_query_new: Nueva consulta
  label_query_plural: Consultas personalizadas
  label_read: Leer...
  label_register: Registrar
  label_registered_on: Inscrito el
  label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
  label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
  label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
  label_related_issues: Incidencias relacionadas
  label_relates_to: relacionada con
  label_relation_delete: Eliminar relación
  label_relation_new: Nueva relación
  label_renamed: renombrado
  label_reply_plural: Respuestas
  label_report: Informe
  label_report_plural: Informes
  label_reported_issues: Incidencias registradas por mí
  label_repository: Repositorio
  label_repository_plural: Repositorios
  label_result_plural: Resultados
  label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
  label_revision: Revisión
  label_revision_plural: Revisiones
  label_roadmap: Planificación
  label_roadmap_due_in: "Finaliza en %{value}"
  label_roadmap_no_issues: No hay incidencias para esta versión
  label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
  label_role: Perfil
  label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
  label_role_new: Nuevo perfil
  label_role_plural: Perfiles
  label_scm: SCM
  label_search: Búsqueda
  label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
  label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
  label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
  label_settings: Configuración
  label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
  label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
  label_sort_higher: Subir
  label_sort_highest: Primero
  label_sort_lower: Bajar
  label_sort_lowest: Último
  label_spent_time: Tiempo dedicado
  label_statistics: Estadísticas
  label_stay_logged_in: Mantener la sesión abierta
  label_string: Texto
  label_subproject_plural: Proyectos secundarios
  label_text: Texto largo
  label_theme: Tema
  label_this_month: este mes
  label_this_week: esta semana
  label_this_year: este año
  label_time_tracking: Control de tiempo
  label_today: hoy
  label_topic_plural: Temas
  label_total: Total
  label_tracker: Tipo
  label_tracker_new: Nuevo tipo
  label_tracker_plural: Tipos de incidencias
  label_updated_time: "Actualizado hace %{value}"
  label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hace %{age}"
  label_used_by: Utilizado por
  label_user: Usuario
  label_user_activity: "Actividad de %{value}"
  label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
  label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
  label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
  label_user_new: Nuevo usuario
  label_user_plural: Usuarios
  label_version: Versión
  label_version_new: Nueva versión
  label_version_plural: Versiones
  label_view_diff: Ver diferencias
  label_view_revisions: Ver las revisiones
  label_watched_issues: Incidencias monitorizadas
  label_week: Semana
  label_wiki: Wiki
  label_wiki_edit: Modificación Wiki
  label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki
  label_wiki_page: Página Wiki
  label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
  label_workflow: Flujo de trabajo
  label_year: Año
  label_yesterday: ayer
  mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
  mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
  mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta %{value} para conectarse."
  mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
  mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
  mail_body_reminder: "%{count} incidencia(s) asignadas a ti finalizan en los próximos %{days} días:"
  mail_subject_account_activation_request: "Incidencia de activación de cuenta %{value}"
  mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del %{value}"
  mail_subject_register: "Activación de la cuenta del %{value}"
  mail_subject_reminder: "%{count} incidencia(s) finalizan en los próximos %{days} días"
  notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
664
  notice_account_invalid_credentials: Usuario o contraseña inválido.
665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859
  notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
  notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
  notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
  notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
  notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
  notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
  notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
  notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
  notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
  notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%{value})"
  notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a %{value}"
  notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %{count} incidencia(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
  notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para Atom ha sido reiniciada.
  notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
  notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
  notice_no_issue_selected: "Ninguna incidencia seleccionada. Por favor, compruebe la incidencia que quiere modificar"
  notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
  notice_successful_connection: Conexión correcta.
  notice_successful_create: Creación correcta.
  notice_successful_delete: Borrado correcto.
  notice_successful_update: Modificación correcta.
  notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
  permission_add_issue_notes: Añadir notas
  permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
  permission_add_issues: Añadir incidencias
  permission_add_messages: Enviar mensajes
  permission_browse_repository: Hojear repositiorio
  permission_comment_news: Comentar noticias
  permission_commit_access: Acceso de escritura
  permission_delete_issues: Borrar incidencias
  permission_delete_messages: Borrar mensajes
  permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
  permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar archivos
  permission_edit_issue_notes: Modificar notas
  permission_edit_issues: Modificar incidencias
  permission_edit_messages: Modificar mensajes
  permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
  permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
  permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
  permission_edit_project: Modificar proyecto
  permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
  permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
  permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
  permission_manage_boards: Administrar foros
  permission_manage_categories: Administrar categorías de incidencias
  permission_manage_files: Administrar archivos
  permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras incidencias
  permission_manage_members: Administrar miembros
  permission_manage_news: Administrar noticias
  permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
  permission_manage_repository: Administrar repositorio
  permission_manage_versions: Administrar versiones
  permission_manage_wiki: Administrar wiki
  permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
  permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
  permission_save_queries: Grabar consultas
  permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
  permission_view_calendar: Ver calendario
  permission_view_changesets: Ver cambios
  permission_view_documents: Ver documentos
  permission_view_files: Ver archivos
  permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
  permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
  permission_view_messages: Ver mensajes
  permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
  permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
  permission_view_wiki_pages: Ver wiki
  project_module_boards: Foros
  project_module_documents: Documentos
  project_module_files: Archivos
  project_module_issue_tracking: Incidencias
  project_module_news: Noticias
  project_module_repository: Repositorio
  project_module_time_tracking: Control de tiempo
  project_module_wiki: Wiki
  setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
  setting_app_title: Título de la aplicación
  setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del archivo
  setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
  setting_autologin: Inicio de sesión automático
  setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
  setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
  setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar incidencias de distintos proyectos
  setting_date_format: Formato de fecha
  setting_default_language: Idioma por defecto
  setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
  setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto incidencias de proy. secundarios en el principal
  setting_emails_footer: Pie de mensajes
  setting_enabled_scm: Activar SCM
  setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
  setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
  setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
  setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de incidencias
  setting_issues_export_limit: Límite de exportación de incidencias
  setting_login_required: Se requiere identificación
  setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
  setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
  setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
  setting_per_page_options: Objetos por página
  setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
  setting_protocol: Protocolo
  setting_self_registration: Registro permitido
  setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
  setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
  setting_text_formatting: Formato de texto
  setting_time_format: Formato de hora
  setting_user_format: Formato de nombre de usuario
  setting_welcome_text: Texto de bienvenida
  setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
  status_active: activo
  status_locked: bloqueado
  status_registered: registrado
  text_are_you_sure: ¿Está seguro?
  text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
  text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo."
  text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo."
  text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
  text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
  text_destroy_time_entries: Borrar las horas
  text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas a la incidencia que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer?
  text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
  text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/configuration.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos con este valor asignado."
  text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
  text_issue_added: "Incidencia %{id} añadida por %{author}."
  text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las incidencias sin categoría
  text_issue_category_destroy_question: "Algunas incidencias (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
  text_issue_category_reassign_to: Reasignar las incidencias a la categoría
  text_issue_updated: "La incidencia %{id} ha sido actualizada por %{author}."
  text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las incidencias seleccionadas?'
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y incidencia de corrección en los mensajes
  text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
  text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
  text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
  text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a incidencias. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
  text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
  text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta incidencia:'
  text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
  text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
  text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
  text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
  text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios %{value}"
  text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: %{value} también se eliminarán"
  text_tip_issue_begin_day: tarea que comienza este día
  text_tip_issue_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
  text_tip_issue_end_day: tarea que termina este día
  text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de incidencia
  text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
  text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, incidencia de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
  text_user_wrote: "%{value} escribió:"
  text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
  text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
  text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
  warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar %{count} archivos."
  button_create_and_continue: Crear y continuar
  text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea'
  label_display: Mostrar
  field_editable: Modificable
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el archivo de trazas
  setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los archivos de texto mostrados
  field_watcher: Seguidor
  setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID
  field_identity_url: URL de OpenID
  label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID
  field_content: Contenido
  label_descending: Descendente
  label_sort: Ordenar
  label_ascending: Ascendente
  label_date_from_to: Desde %{start} hasta %{end}
  label_greater_or_equal: ">="
  label_less_or_equal: <=
  text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene %{descendants} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
  text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
  text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
  text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
  setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña
  field_group_by: Agrupar resultados por
  mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '%{id}' ha sido actualizada"
  label_wiki_content_added: Página wiki añadida
  mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '%{id}'."
  mail_body_wiki_content_added: "%{author} ha añadido la página wiki '%{id}'."
  label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
  mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '%{id}' ha sido actualizada por %{author}.
  permission_add_project: Crear proyecto
  setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
  label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones
  label_tag: Etiqueta
  label_branch: Rama
  error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de incidencias. Por favor, revise la configuración.
  error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de incidencia por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las incidencias").
860
  text_journal_changed: "%{label} cambiado de %{old} a %{new}"
861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931
  text_journal_set_to: "%{label} establecido a %{value}"
  text_journal_deleted: "%{label} eliminado (%{old})"
  label_group_plural: Grupos
  label_group: Grupo
  label_group_new: Nuevo grupo
  label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
  text_journal_added: "Añadido %{label} %{value}"
  field_active: Activo
  enumeration_system_activity: Actividad del sistema
  permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores
  version_status_closed: cerrado
  version_status_locked: bloqueado
  version_status_open: abierto
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una incidencia asignada a una versión cerrada

  label_user_anonymous: Anónimo
  button_move_and_follow: Mover y seguir
  setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
  setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto
  field_sharing: Compartir
  button_copy_and_follow: Copiar y seguir
  label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
  label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto
  label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo
  label_version_sharing_system: Con todos los proyectos
  label_version_sharing_none: No compartir
  button_duplicate: Duplicar
  error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado
  label_copy_source: Fuente
  setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas
  error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado.
  error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de incidencia
  label_copy_same_as_target: El mismo que el destino
  label_copy_target: Destino
  notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados.
  error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen
  label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas
  setting_start_of_week: Comenzar las semanas en
  permission_view_issues: Ver incidencias
  label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de incidencia
  label_revision_id: Revisión %{value}
  label_api_access_key: Clave de acceso de la API
  label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace %{value}
  label_feeds_access_key: Clave de acceso Atom
  notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada.
  setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST
  label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente
  label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso Atom ausente
  button_show: Mostrar
  text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas
  permission_add_subprojects: Crear subproyectos
  label_subproject_new: Nuevo subproyecto
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
    Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
    ¿Está seguro de querer continuar?
  label_close_versions: Cerrar versiones completadas
  label_board_sticky: Pegajoso
  label_board_locked: Bloqueado
  permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
  setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
  permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
  error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la incidencia
  label_profile: Perfil
  permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
  field_parent_issue: Tarea padre
  label_subtask_plural: Subtareas
  label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
  error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
932
  error_unable_to_connect: Fue imposible conectarse (%{value})
933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161
  error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
  error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene incidencias y no puede ser eliminado.
  field_principal: Principal
  notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): %{errors}."
  text_zoom_out: Alejar
  text_zoom_in: Acercar
  notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
  label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
  field_time_entries: Log time
  project_module_gantt: Gantt
  project_module_calendar: Calendario
  button_edit_associated_wikipage: "Editar paginas Wiki asociadas: %{page_title}"
  field_text: Campo de texto
  setting_default_notification_option: Opcion de notificacion por defecto
  label_user_mail_option_only_my_events: Solo para objetos que soy seguidor o estoy involucrado
  label_user_mail_option_none: Sin eventos
  field_member_of_group: Asignado al grupo
  field_assigned_to_role: Asignado al perfil
  notice_not_authorized_archived_project: El proyecto al que intenta acceder ha sido archivado.
  label_principal_search: "Buscar por usuario o grupo:"
  label_user_search: "Buscar por usuario:"
  field_visible: Visible
  setting_emails_header: Encabezado de Correos

  setting_commit_logtime_activity_id: Actividad de los tiempos registrados
  text_time_logged_by_changeset: Aplicado en los cambios %{value}.
  setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
  notice_gantt_chart_truncated: Se recortó el diagrama porque excede el número máximo de elementos que pueden ser mostrados (%{max})
  setting_gantt_items_limit: Número máximo de elementos mostrados en el diagrama de Gantt
  field_warn_on_leaving_unsaved: Avisarme cuando vaya a abandonar una página con texto no guardado
  text_warn_on_leaving_unsaved: Esta página contiene texto no guardado y si la abandona sus cambios se perderán
  label_my_queries: Mis consultas personalizadas
  text_journal_changed_no_detail: "Se actualizó %{label}"
  label_news_comment_added: Comentario añadido a noticia
  button_expand_all: Expandir todo
  button_collapse_all: Contraer todo
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transiciones adicionales permitidas cuando la incidencia está asignada al usuario
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Transiciones adicionales permitidas cuando el usuario es autor de la incidencia
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Editar en bloque las horas seleccionadas
  text_time_entries_destroy_confirmation: ¿Está seguro de querer eliminar (la hora seleccionada/las horas seleccionadas)?
  label_role_anonymous: Anónimo
  label_role_non_member: No miembro
  label_issue_note_added: Nota añadida
  label_issue_status_updated: Estado actualizado
  label_issue_priority_updated: Prioridad actualizada
  label_issues_visibility_own: Incidencias creadas por el usuario o asignadas a él
  field_issues_visibility: Visibilidad de las incidencias
  label_issues_visibility_all: Todas las incidencias
  permission_set_own_issues_private: Poner las incidencias propias como públicas o privadas
  field_is_private: Privada
  permission_set_issues_private: Poner incidencias como públicas o privadas
  label_issues_visibility_public: Todas las incidencias no privadas
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Se procederá a borrar también %{count} subtarea(s).
  field_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
  field_scm_path_encoding: Codificación de las rutas
  text_scm_path_encoding_note: "Por defecto: UTF-8"
  field_path_to_repository: Ruta al repositorio
  field_root_directory: Directorio raíz
  field_cvs_module: Módulo
  field_cvsroot: CVSROOT
  text_mercurial_repository_note: Repositorio local (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
  text_scm_command: Orden
  text_scm_command_version: Versión
  label_git_report_last_commit: Informar del último commit para archivos y directorios
  text_scm_config: Puede configurar las órdenes de cada scm en configuration/configuration.yml. Por favor, reinicie la aplicación después de editarlo
  text_scm_command_not_available: La orden para el Scm no está disponible. Por favor, compruebe la configuración en el panel de administración.
  notice_issue_successful_create: Incidencia %{id} creada.
  label_between: entre
  setting_issue_group_assignment: Permitir asignar incidencias a grupos
  label_diff: diferencias
  text_git_repository_note: El repositorio es básico y local (p.e. /gitrepo, c:\gitrepo)
  description_query_sort_criteria_direction: Dirección de ordenación
  description_project_scope: Ámbito de búsqueda
  description_filter: Filtro
  description_user_mail_notification: Configuración de notificaciones por correo
  description_message_content: Contenido del mensaje
  description_available_columns: Columnas disponibles
  description_issue_category_reassign: Elija la categoría de la incidencia
  description_search: Campo de búsqueda
  description_notes: Notas
  description_choose_project: Proyectos
  description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenación
  description_wiki_subpages_reassign: Elija la nueva página padre
  description_selected_columns: Columnas seleccionadas
  label_parent_revision: Padre
  label_child_revision: Hijo
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar la fecha actual como fecha de inicio para nuevas incidencias
  button_edit_section: Editar esta sección
  setting_repositories_encodings: Codificación de adjuntos y repositorios
  description_all_columns: Todas las columnas
  button_export: Exportar
  label_export_options: "%{export_format} opciones de exportación"
  error_attachment_too_big: Este archivo no se puede adjuntar porque excede el tamaño máximo de archivo (%{max_size})
  notice_failed_to_save_time_entries: "Error al guardar %{count} entradas de tiempo de las %{total} seleccionadas: %{ids}."
  label_x_issues:
    zero:  0 incidencia
    one:   1 incidencia
    other: "%{count} incidencias"
  label_repository_new: Nuevo repositorio
  field_repository_is_default: Repositorio principal
  label_copy_attachments: Copiar adjuntos
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
  label_completed_versions: Versiones completadas
  text_project_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
  field_multiple: Valores múltiples
  setting_commit_cross_project_ref: Permitir referenciar y resolver incidencias de todos los demás proyectos
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Añadir mis notas y descartar mis otros cambios
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar mis campos de todas formas (las notas anteriores se mantendrán pero algunos cambios podrían ser sobreescritos)
  notice_issue_update_conflict: La incidencia ha sido actualizada por otro usuario mientras la editaba.
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todos mis cambios y mostrar de nuevo %{link}
  permission_manage_related_issues: Gestionar incidencias relacionadas
  field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
  label_search_for_watchers: Buscar seguidores para añadirlos
  notice_account_deleted: Su cuenta ha sido eliminada
  setting_unsubscribe: Permitir a los usuarios borrar sus propias cuentas
  button_delete_my_account: Borrar mi cuenta
  text_account_destroy_confirmation: |-
    ¿Está seguro de querer proceder?
    Su cuenta quedará borrada permanentemente, sin la posibilidad de reactivarla.
  error_session_expired: Su sesión ha expirado. Por favor, vuelva a identificarse.
  text_session_expiration_settings: "Advertencia: el cambio de estas opciones podría hacer expirar las sesiones activas, incluyendo la suya."
  setting_session_lifetime: Tiempo de vida máximo de las sesiones
  setting_session_timeout: Tiempo máximo de inactividad de las sesiones
  label_session_expiration: Expiración de sesiones
  permission_close_project: Cerrar / reabrir el proyecto
  label_show_closed_projects: Ver proyectos cerrados
  button_close: Cerrar
  button_reopen: Reabrir
  project_status_active: activo
  project_status_closed: cerrado
  project_status_archived: archivado
  text_project_closed: Este proyecto está cerrado y es de sólo lectura
  notice_user_successful_create: Usuario %{id} creado.
  field_core_fields: Campos básicos
  field_timeout: Tiempo de inactividad (en segundos)
  setting_thumbnails_enabled: Mostrar miniaturas de los adjuntos
  setting_thumbnails_size: Tamaño de las miniaturas (en píxeles)
  label_status_transitions: Transiciones de estado
  label_fields_permissions: Permisos sobre los campos
  label_readonly: Sólo lectura
  label_required: Requerido
  text_repository_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
  field_board_parent: Foro padre
  label_attribute_of_project: "%{name} del proyecto"
  label_attribute_of_author: "%{name} del autor"
  label_attribute_of_assigned_to: "%{name} de la persona asignada"
  label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versión indicada"
  label_copy_subtasks: Copiar subtareas
  label_copied_to: copiada a
  label_copied_from: copiada desde
  label_any_issues_in_project: cualquier incidencia del proyecto
  label_any_issues_not_in_project: cualquier incidencia que no sea del proyecto
  field_private_notes: Notas privadas
  permission_view_private_notes: Ver notas privadas
  permission_set_notes_private: Poner notas como privadas
  label_no_issues_in_project: no hay incidencias en el proyecto
  label_any: todos
  label_last_n_weeks: en las últimas %{count} semanas
  setting_cross_project_subtasks: Permitir subtareas cruzadas entre proyectos
  label_cross_project_descendants: Con proyectos hijo
  label_cross_project_tree: Con el árbol del proyecto
  label_cross_project_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
  label_cross_project_system: Con todos los proyectos
  button_hide: Ocultar
  setting_non_working_week_days: Días no laborables
  label_in_the_next_days: en los próximos
  label_in_the_past_days: en los anteriores
  label_attribute_of_user: "%{name} del usuario"
  text_turning_multiple_off: Si desactiva los valores múltiples, éstos serán eliminados para dejar un único valor por elemento.
  label_attribute_of_issue: "%{name} de la incidencia"
  permission_add_documents: Añadir documentos
  permission_edit_documents: Editar documentos
  permission_delete_documents: Borrar documentos
  label_gantt_progress_line: Línea de progreso
  setting_jsonp_enabled: Habilitar soporte de JSONP
  field_inherit_members: Heredar miembros
  field_closed_on: Cerrada
  field_generate_password: Generar contraseña
  setting_default_projects_tracker_ids: Tipos de incidencia habilitados por defecto
  label_total_time: Total
  notice_account_not_activated_yet: No ha activado su cuenta aún. Si quiere
    recibir un nuevo correo de activación, por favor <a href="%{url}">haga clic en este enlace</a>.
  notice_account_locked: Su cuenta está bloqueada.
  label_hidden: Oculto
  label_visibility_private: sólo para mí
  label_visibility_roles: sólo para estos roles
  label_visibility_public: para cualquier usuario
  field_must_change_passwd: Cambiar contraseña en el próximo inicio de sesión
  notice_new_password_must_be_different: La nueva contraseña debe ser diferente de la actual
  setting_mail_handler_excluded_filenames: Excluir adjuntos por nombre
  text_convert_available: Conversión ImageMagick disponible (opcional)
  label_link: Enlace
  label_only: sólo
  label_drop_down_list: Lista desplegable
  label_checkboxes: casillas de selección
  label_link_values_to: Enlazar valores a la URL
  setting_force_default_language_for_anonymous: Forzar lenguaje por defecto a usuarios anónimos
  setting_force_default_language_for_loggedin: Forzar lenguaje por defecto para usuarios identificados
  label_custom_field_select_type: Seleccione el tipo de objeto al que unir el campo personalizado
  label_issue_assigned_to_updated: Persona asignada actualizada
  label_check_for_updates: Comprobar actualizaciones
  label_latest_compatible_version: Útima versión compatible
  label_unknown_plugin: Plugin desconocido
  label_radio_buttons: Botones de selección excluyentes
  label_group_anonymous: Usuarios anónimos
  label_group_non_member: Usuarios no miembros
  label_add_projects: Añadir Proyectos
  field_default_status: Estado Predeterminado
  text_subversion_repository_note: 'Ejemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
  field_users_visibility: Visibilidad de Usuarios
  label_users_visibility_all: Todos los Usuarios Activos
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Miembros de Proyectos Visibles
  label_edit_attachments: Editar archivos adjuntos
  setting_link_copied_issue: Enlazar incidencia cuando se copia
  label_link_copied_issue: Enlazar incidencia copiada
  label_ask: Preguntar
  label_search_attachments_yes: Buscar adjuntos por nombre de archivo y descripciones
  label_search_attachments_no: No buscar adjuntos
  label_search_attachments_only: Sólo Buscar adjuntos
  label_search_open_issues_only: Sólo Abrir Incidencias
  field_address: Correo electrónico
  setting_max_additional_emails: Número Máximo de correos electrónicos adicionales
  label_email_address_plural: Correo Electrónicos
  label_email_address_add: Añadir correos electrónicos
  label_enable_notifications: Permitir Notificaciones
  label_disable_notifications: No Permitir Notificaciones
  setting_search_results_per_page: Buscar resultados por página
  label_blank_value: blanco
  permission_copy_issues: Copiar incidencias
1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173
  error_password_expired: Tu contraseña ha expirado o tu administrador requiere que la cambies.
  field_time_entries_visibility: Visibilidad de las entradas de tiempo
  setting_password_max_age: Requiere cambiar de contraseña después de
  label_parent_task_attributes: Atributos de la tarea padre
  label_parent_task_attributes_derived: Calculada de las subtareas
  label_parent_task_attributes_independent: Independiente de las subtareas
  label_time_entries_visibility_all: Todos los registros de tiempo
  label_time_entries_visibility_own: Los registros de tiempo creados por el usuario
  label_member_management: Administración de Miembros
  label_member_management_all_roles: Todos los roles
  label_member_management_selected_roles_only: Sólo estos roles
  label_password_required: Confirme su contraseña para continuar
1174
  label_total_spent_time: Tiempo total dedicado
jplang's avatar
jplang committed
1175 1176
  notice_import_finished: "%{count} elementos han sido importados"
  notice_import_finished_with_errors: "%{count} de %{total} elementos no pudieron ser importados"
1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186
  error_invalid_file_encoding: El archivo no utiliza %{encoding} válida
  error_invalid_csv_file_or_settings: El archivo no es un archivo CSV o no coincide con la
    configuración
  error_can_not_read_import_file: Ocurrió un error mientras se leía el archivo a importar
  permission_import_issues: Importar incidencias
  label_import_issues: Importar incidencias
  label_select_file_to_import: Selecciona el archivo a importar
  label_fields_separator: Separador de Campos
  label_fields_wrapper: Envoltorio de Campo
  label_encoding: Codificación
1187
  label_comma_char: Coma
1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194
  label_semi_colon_char: Punto y Coma
  label_quote_char: Comilla Simple
  label_double_quote_char: Comilla Doble
  label_fields_mapping: Mapeo de Campos
  label_file_content_preview: Vista Previa del contenido
  label_create_missing_values: Crear valores no presentes
  button_import: Importar
1195
  field_total_estimated_hours: Total de Tiempo Estimado
1196
  label_api: API
1197 1198 1199
  label_total_plural: Totales
  label_assigned_issues: Incidencias Asignadas
  label_field_format_enumeration: Lista Llave/valor
1200
  label_f_hour_short: '%{value} h'
1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207
  field_default_version: Version Predeterminada
  error_attachment_extension_not_allowed: Extensión adjuntada %{extension} no es permitida
  setting_attachment_extensions_allowed: Extensiones Permitidas
  setting_attachment_extensions_denied: Extensiones Prohibidas
  label_any_open_issues: cualquier incidencias abierta
  label_no_open_issues: incidencias cerradas
  label_default_values_for_new_users: Valor predeterminado para nuevos usuarios
1208 1209
  setting_sys_api_key: Clave de la API
  setting_lost_password: ¿Olvidaste la contraseña?
1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229
  mail_subject_security_notification: Notificación de seguridad
  mail_body_security_notification_change: ! '%{field} modificado.'
  mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} modificado por %{value}.'
  mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} añadido.'
  mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} eliminado.'
  mail_body_security_notification_notify_enabled: Se han activado las notificaciones para el correo electrónico %{value}
  mail_body_security_notification_notify_disabled: Se han desactivado las notificaciones para el correo electrónico %{value}
  mail_body_settings_updated: ! 'Las siguientes opciones han sido actualizadas:'
  field_remote_ip: Dirección IP
  label_wiki_page_new: Nueva pagina wiki
  label_relations: Relaciones
  button_filter: Filtro
  mail_body_password_updated: Su contraseña se ha cambiado.
  label_no_preview: No hay vista previa disponible
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: El proyecto no dispone de ningún tipo sobre el cual puedas crear una petición
  label_tracker_all: Todos los tipos
  label_new_project_issue_tab_enabled: Mostrar la pestaña "Nueva incidencia"
  setting_new_item_menu_tab: Pestaña de creación de nuevos objetos en el menú de cada proyecto
  label_new_object_tab_enabled: Mostrar la lista desplegable "+"
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Ningún proyecto dispone de un tipo sobre el cual puedas crear una petición
1230 1231 1232 1233
  field_textarea_font: Fuente usada en las áreas de texto
  label_font_default: Fuente por defecto
  label_font_monospace: Fuente Monospaced
  label_font_proportional: Fuente Proportional
1234
  setting_timespan_format: Time span format
1235
  label_table_of_contents: Table of contents
1236
  setting_commit_logs_formatting: Apply text formatting to commit messages
1237
  setting_mail_handler_enable_regex: Enable regular expressions
1238 1239
  error_move_of_child_not_possible: 'Subtask %{child} could not be moved to the new
    project: %{errors}'
1240 1241
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Spent time cannot
    be reassigned to an issue that is about to be deleted
1242
  setting_timelog_required_fields: Required fields for time logs
1243
  label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
1244 1245
  label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I watch or I am assigned to
  label_user_mail_option_only_owner: Only for things I watch or I am the owner of
1246 1247
  warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Changes will result in the automatic deletion
    of values from one or more fields on the selected objects
1248 1249
  field_updated_by: Updated by
  field_last_updated_by: Last updated by
marutosijp's avatar
marutosijp committed
1250
  field_full_width_layout: Full width layout
1251
  label_last_notes: Last notes
1252
  field_digest: Checksum
marutosijp's avatar
marutosijp committed
1253
  field_default_assigned_to: Default assignee
1254
  setting_show_custom_fields_on_registration: Show custom fields on registration
1255
  permission_view_news: View news
marutosijp's avatar
marutosijp committed
1256 1257
  label_no_preview_alternative_html: No preview available. %{link} the file instead.
  label_no_preview_download: Download
1258
  setting_close_duplicate_issues: Close duplicate issues automatically
jplang's avatar
jplang committed
1259 1260 1261 1262 1263
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: Cannot log more than %{max_hours} hours on the
    same day (%{logged_hours} hours have already been logged)
  setting_time_entry_list_defaults: Timelog list defaults
  setting_timelog_accept_0_hours: Accept time logs with 0 hours
  setting_timelog_max_hours_per_day: Maximum hours that can be logged per day and user
1264
  label_x_revisions: "%{count} revisions"
1265 1266
  error_can_not_delete_auth_source: This authentication mode is in use and cannot be
    deleted.
1267
  button_actions: Actions
1268 1269
  mail_body_lost_password_validity: Please be aware that you may change the password
    only once using this link.
maeda's avatar
maeda committed
1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278
  text_login_required_html: When not requiring authentication, public projects and their
    contents are openly available on the network. You can <a href="%{anonymous_role_path}">edit
    the applicable permissions</a>.
  label_login_required_yes: 'Yes'
  label_login_required_no: No, allow anonymous access to public projects
  text_project_is_public_non_member: Public projects and their contents are available
    to all logged-in users.
  text_project_is_public_anonymous: Public projects and their contents are openly available
    on the network.
maeda's avatar
maeda committed
1279
  label_version_and_files: Versions (%{count}) and Files
1280 1281 1282 1283 1284
  label_ldap: LDAP
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (without certificate check)
  label_ldaps_verify_peer: LDAPS
  label_ldaps_warning: It is recommended to use an encrypted LDAPS connection with certificate
    check to prevent any manipulation during the authentication process.
1285
  label_nothing_to_preview: Nothing to preview
maeda's avatar
maeda committed
1286
  error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again.
maeda's avatar
maeda committed
1287 1288
  error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date
  setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates
1289
  label_delete_link_to_subtask: Eliminar relación
jplang's avatar
jplang committed
1290
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time
jplang's avatar
jplang committed
1291 1292
    for other users
  permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users
maeda's avatar
maeda committed
1293 1294 1295
  label_tomorrow: tomorrow
  label_next_week: next week
  label_next_month: next month