uk.yml 80.8 KB
Newer Older
1
uk:
2
  direction: ltr
3 4 5 6 7 8 9 10
  date:
    formats:
      # Use the strftime parameters for formats.
      # When no format has been given, it uses default.
      # You can provide other formats here if you like!
      default: "%Y-%m-%d"
      short: "%b %d"
      long: "%B %d, %Y"
11

12
    day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота]
13
    abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
14

15
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 17
    month_names: [~, січня, лютого, березня, квітня, травня, червня, липня, серпня, вересня, жовтня, листопада, грудня]
    abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., чер., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
18
    # Used in date_select and datime_select.
19 20 21 22
    order:
      - :year
      - :month
      - :day
23 24 25 26

  time:
    formats:
      default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
27
      time: "%H:%M"
28 29
      short: "%d %b %H:%M"
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
30 31
    am: "ранку"
    pm: "вечора"
32

33 34
  datetime:
    distance_in_words:
35
      half_a_minute: "менше хвилини"
36
      less_than_x_seconds:
37 38 39 40
        one:   "менше ніж за 1 секунду"
        few:   "менш %{count} секунд"
        many:  "менш %{count} секунд"
        other: "менше ніж за %{count} секунди"
41
      x_seconds:
42 43 44 45
        one:   "1 секунда"
        few:   "%{count} секунди"
        many:  "%{count} секунд"
        other: "%{count} секунд"
46
      less_than_x_minutes:
47 48 49 50
        one:   "менше ніж за хвилину"
        few:   "менше %{count} хвилин"
        many:  "менше %{count} хвилин"
        other: "менш ніж за %{count} хвилин"
51
      x_minutes:
52 53 54 55
        one:   "1 хвилина"
        few:   "%{count} хвилини"
        many:  "%{count} хвилин"
        other: "%{count} хвилини"
56
      about_x_hours:
57 58
        one:   "близько 1 години"
        other: "близько %{count} годин"
59
      x_hours:
60 61 62 63
        one:   "1 година"
        few:   "%{count} години"
        many:  "%{count} годин"
        other: "%{count} години"
64
      x_days:
65 66 67 68
        one:   "1 день"
        few:   "%{count} дня"
        many:  "%{count} днів"
        other: "%{count} днів"
69
      about_x_months:
70 71
        one:   "близько 1 місяця"
        other: "близько %{count} місяців"
72
      x_months:
73 74 75 76
        one:   "1 місяць"
        few:   "%{count} місяця"
        many:  "%{count} місяців"
        other: "%{count} місяців"
77
      about_x_years:
78 79
        one:   "близько 1 року"
        other: "близько %{count} років"
80
      over_x_years:
81 82
        one:   "більше 1 року"
        other: "більше %{count} років"
jplang's avatar
jplang committed
83
      almost_x_years:
84 85 86 87
        one:   "майже 1 рік"
        few:   "майже %{count} року"
        many:  "майже %{count} років"
        other: "майже %{count} років"
88

89
  number:
winterheart's avatar
winterheart committed
90 91 92 93
    format:
      separator: "."
      delimiter: ""
      precision: 3
94 95
    human:
      format:
96
        precision: 3
97
        delimiter: ""
98
      storage_units:
99
        format: "%n %u"
100
        units:
101 102 103
          kb: КБ
          tb: ТБ
          gb: ГБ
104
          byte:
105 106 107
            one: Байт
            other: Байтів
          mb: МБ
108

109 110 111
# Used in array.to_sentence.
  support:
    array:
112
      sentence_connector: "і"
113
      skip_last_comma: false
114

115 116
  activerecord:
    errors:
117 118
      template:
        header:
119 120
          one:    "1 помилка не дозволяє зберегти %{model}"
          other:  "%{count} помилок не дозволяють зберегти %{model}"
121
      messages:
122
        inclusion: "немає в списку"
123 124
        exclusion: "зарезервовано"
        invalid: "невірне"
125 126
        confirmation: "не збігається з підтвердженням"
        accepted: "необхідно прийняти"
127 128 129 130 131
        empty: "не може бути порожнім"
        blank: "не може бути незаповненим"
        too_long: "дуже довге"
        too_short: "дуже коротке"
        wrong_length: "не відповідає довжині"
132 133 134
        taken: "вже використовується"
        not_a_number: "не є числом"
        not_a_date: "є недійсною датою"
135 136 137 138 139 140 141
        greater_than: "значення має бути більшим ніж %{count}"
        greater_than_or_equal_to: "значення має бути більшим або дорівнювати %{count}"
        equal_to: "значення має дорівнювати %{count}"
        less_than: "значення має бути меншим ніж %{count}"
        less_than_or_equal_to: "значення має бути меншим або дорівнювати %{count}"
        odd: "може мати тільки непарне значення"
        even: "може мати тільки парне значення"
142
        greater_than_start_date: "повинна бути пізніша за дату початку"
143 144
        not_same_project: "не відносяться до одного проекту"
        circular_dependency: "Такий зв'язок приведе до циклічної залежності"
145 146 147 148
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не може бути зв'язана зі своїми підзадачами"
        earlier_than_minimum_start_date: "не може бути раніше ніж %{date} через попередні задачі"
        not_a_regexp: "недопустимий регулярний вираз"
        open_issue_with_closed_parent: "Відкрите завдання не може бути приєднано до закритого батьківського завдання"
149 150

  actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
151

152
  general_text_No: 'Ні'
153
  general_text_Yes: 'Так'
154
  general_text_no: 'Ні'
155
  general_text_yes: 'Так'
156
  general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
157 158 159
  general_csv_separator: ','
  general_csv_decimal_separator: '.'
  general_csv_encoding: UTF-8
160
  general_pdf_fontname: freesans
161
  general_pdf_monospaced_fontname: freemono
162
  general_first_day_of_week: '1'
163

164
  notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
165
  notice_account_invalid_credentials: Неправильне ім'я користувача або пароль.
166
  notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
167
  notice_account_wrong_password: Невірний пароль.
168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185
  notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
  notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
  notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
  notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
  notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
  notice_successful_create: Створення успішно завершене.
  notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
  notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
  notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
  notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
  notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
  notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
  notice_email_sent: "Відправлено листа %{value}"
  notice_email_error: "Під час відправки листа відбулася помилка (%{value})"
  notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу Atom було скинуто.
  notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %{count} пункт(ів) з %{total} вибраних: %{ids}."
  notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
  notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
186

187
  mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
188 189 190 191 192 193 194
  mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
  mail_subject_register: "Активація облікового запису %{value}"
  mail_body_register: 'Для активації облікового запису, зайдіть за наступним посиланням:'
  mail_body_account_information_external: "Ви можете використовувати ваш %{value} обліковий запис для входу."
  mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису
  mail_subject_account_activation_request: "Запит на активацію облікового запису %{value}"
  mail_body_account_activation_request: "Новий користувач (%{value}) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:"
195 196


197 198 199 200 201
  field_name: Ім'я
  field_description: Опис
  field_summary: Короткий опис
  field_is_required: Необхідно
  field_firstname: Ім'я
202 203 204 205
  field_lastname: Прізвище
  field_mail: Ел. пошта
  field_filename: Файл
  field_filesize: Розмір
206 207
  field_downloads: Завантаження
  field_author: Автор
208 209 210
  field_created_on: Створено
  field_updated_on: Оновлено
  field_field_format: Формат
211 212 213
  field_is_for_all: Для усіх проектів
  field_possible_values: Можливі значення
  field_regexp: Регулярний вираз
214
  field_min_length: Мінімальна довжина
215 216 217 218
  field_max_length: Максимальна довжина
  field_value: Значення
  field_category: Категорія
  field_title: Назва
219
  field_project: Проект
220 221
  field_issue: Питання
  field_status: Статус
222
  field_notes: Примітки
223 224
  field_is_closed: Питання закрито
  field_is_default: Типове значення
225 226
  field_tracker: Координатор
  field_subject: Тема
227
  field_due_date: Дата виконання
228 229
  field_assigned_to: Призначена до
  field_priority: Пріоритет
230
  field_fixed_version: Версія
231
  field_user: Користувач
232
  field_role: Роль
233
  field_homepage: Домашня сторінка
234 235
  field_is_public: Публічний
  field_parent: Підпроект
236
  field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
237
  field_login: Вхід
238 239 240
  field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
  field_admin: Адміністратор
  field_last_login_on: Останнє підключення
241 242 243
  field_language: Мова
  field_effective_date: Дата
  field_password: Пароль
244 245 246
  field_new_password: Новий пароль
  field_password_confirmation: Підтвердження
  field_version: Версія
247 248 249
  field_type: Тип
  field_host: Машина
  field_port: Порт
250 251 252 253 254 255 256
  field_account: Обліковий запис
  field_base_dn: Базове відмітне ім'я
  field_attr_login: Атрибут Реєстрація
  field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
  field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
  field_attr_mail: Атрибут Email
  field_onthefly: Створення користувача на льоту
257
  field_start_date: Початок
258
  field_done_ratio: "% зроблено"
259 260 261 262
  field_auth_source: Режим аутентифікації
  field_hide_mail: Приховувати мій email
  field_comments: Коментар
  field_url: URL
263
  field_start_page: Стартова сторінка
264 265
  field_subproject: Підпроект
  field_hours: Годин(и/а)
266
  field_activity: Діяльність
267 268
  field_spent_on: Дата
  field_identifier: Ідентифікатор
269 270 271
  field_is_filter: Використовується як фільтр
  field_issue_to: Зв'язані задачі
  field_delay: Відкласти
272
  field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
273 274
  field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
  field_estimated_hours: Оцінний час
275
  field_column_names: Колонки
276 277
  field_time_zone: Часовий пояс
  field_searchable: Вживається у пошуку
278

279 280
  setting_app_title: Назва додатку
  setting_welcome_text: Текст привітання
281
  setting_default_language: Стандартна мова
282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296
  setting_login_required: Необхідна аутентифікація
  setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
  setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
  setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
  setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
  setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
  setting_host_name: Им'я машини
  setting_text_formatting: Форматування тексту
  setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
  setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
  setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
  setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
  setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
  setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
  setting_autologin: Автоматичний вхід
297
  setting_date_format: Формат дати
298 299 300 301
  setting_time_format: Формат часу
  setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
  setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
  setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
302
  setting_protocol: Протокол
303

304 305 306
  label_user: Користувач
  label_user_plural: Користувачі
  label_user_new: Новий користувач
307
  label_project: Проект
308
  label_project_new: Новий проект
309 310
  label_project_plural: Проекти
  label_x_projects:
311 312 313
    zero:  немає проектів
    one:   1 проект
    other: "%{count} проектів"
314 315 316 317 318 319 320
  label_project_all: Усі проекти
  label_project_latest: Останні проекти
  label_issue: Питання
  label_issue_new: Нові питання
  label_issue_plural: Питання
  label_issue_view_all: Проглянути всі питання
  label_issues_by: "Питання за %{value}"
321
  label_document: Документ
322
  label_document_new: Новий документ
323 324 325
  label_document_plural: Документи
  label_role: Роль
  label_role_plural: Ролі
326 327 328 329 330
  label_role_new: Нова роль
  label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
  label_member: Учасник
  label_member_new: Новий учасник
  label_member_plural: Учасники
331 332
  label_tracker: Координатор
  label_tracker_plural: Координатори
333 334 335 336 337 338
  label_tracker_new: Новий Координатор
  label_workflow: Послідовність дій
  label_issue_status: Статус питання
  label_issue_status_plural: Статуси питань
  label_issue_status_new: Новий статус
  label_issue_category: Категорія питання
339
  label_issue_category_plural: Категорії питань
340
  label_issue_category_new: Нова категорія
341
  label_custom_field: Поле клієнта
342 343
  label_custom_field_plural: Поля клієнта
  label_custom_field_new: Нове поле клієнта
344
  label_enumerations: Довідники
345 346 347 348 349
  label_enumeration_new: Нове значення
  label_information: Інформація
  label_information_plural: Інформація
  label_please_login: Будь ласка, увійдіть
  label_register: Зареєструватися
350
  label_password_lost: Забули пароль
351 352 353
  label_home: Домашня сторінка
  label_my_page: Моя сторінка
  label_my_account: Мій обліковий запис
354
  label_my_projects: Мої проекти
355
  label_administration: Адміністрування
356 357 358
  label_login: Увійти
  label_logout: Вийти
  label_help: Допомога
359 360 361 362 363 364 365 366 367
  label_reported_issues: Створені питання
  label_assigned_to_me_issues: Мої питання
  label_last_login: Останнє підключення
  label_registered_on: Зареєстрований(а)
  label_activity: Активність
  label_new: Новий
  label_logged_as: Увійшов як
  label_environment: Оточення
  label_authentication: Аутентифікація
368
  label_auth_source: Режим аутентифікації
369
  label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
370 371
  label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
  label_subproject_plural: Підпроекти
372 373
  label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
  label_list: Список
374 375 376 377
  label_date: Дата
  label_integer: Цілий
  label_float: З плаваючою крапкою
  label_boolean: Логічний
378 379 380
  label_string: Текст
  label_text: Довгий текст
  label_attribute: Атрибут
381
  label_attribute_plural: атрибути
382 383 384
  label_no_data: Немає даних для відображення
  label_change_status: Змінити статус
  label_history: Історія
385
  label_attachment: Файл
386
  label_attachment_new: Новий файл
387 388 389 390
  label_attachment_delete: Видалити файл
  label_attachment_plural: Файли
  label_report: Звіт
  label_report_plural: Звіти
391
  label_news: Новини
392
  label_news_new: Додати новину
393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403
  label_news_plural: Новини
  label_news_latest: Останні новини
  label_news_view_all: Подивитися всі новини
  label_settings: Налаштування
  label_overview: Перегляд
  label_version: Версія
  label_version_new: Нова версія
  label_version_plural: Версії
  label_confirmation: Підтвердження
  label_export_to: Експортувати в
  label_read: Читання...
404 405 406 407 408 409
  label_public_projects: Публічні проекти
  label_open_issues: відкрите
  label_open_issues_plural: відкриті
  label_closed_issues: закрите
  label_closed_issues_plural: закриті
  label_x_open_issues_abbr:
410 411 412
    zero:  0 відкрито
    one:   1 відкрита
    other: "%{count} відкрито"
413
  label_x_closed_issues_abbr:
414 415 416
    zero:  0 закрито
    one:   1 закрита
    other: "%{count} закрито"
417 418 419 420 421 422 423 424
  label_total: Всього
  label_permissions: Права доступу
  label_current_status: Поточний статус
  label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
  label_all: Усі
  label_none: Нікому
  label_nobody: Ніхто
  label_next: Наступний
425
  label_previous: Попередній
426
  label_used_by: Використовується
427
  label_details: Подробиці
428
  label_add_note: Додати зауваження
429
  label_calendar: Календар
430
  label_months_from: місяців(ця) з
431 432
  label_gantt: Діаграма Ганта
  label_internal: Внутрішній
433 434
  label_last_changes: "останні %{count} змін"
  label_change_view_all: Проглянути всі зміни
435 436 437
  label_comment: Коментувати
  label_comment_plural: Коментарі
  label_x_comments:
438 439 440
    zero: немає коментарів
    one: 1 коментар
    other: "%{count} коментарів"
441 442 443 444 445
  label_comment_add: Залишити коментар
  label_comment_added: Коментар додано
  label_comment_delete: Видалити коментарі
  label_query: Запит клієнта
  label_query_plural: Запити клієнтів
446
  label_query_new: Новий запит
447 448 449 450 451 452 453
  label_filter_add: Додати фільтр
  label_filter_plural: Фільтри
  label_equals: є
  label_not_equals: немає
  label_in_less_than: менш ніж
  label_in_more_than: більш ніж
  label_in: у
454 455
  label_today: сьогодні
  label_this_week: цього тижня
456 457 458
  label_less_than_ago: менш ніж днів(я) тому
  label_more_than_ago: більш ніж днів(я) тому
  label_ago: днів(я) тому
459 460 461
  label_contains: містить
  label_not_contains: не містить
  label_day_plural: днів(я)
462
  label_repository: Репозиторій
463 464 465
  label_browse: Проглянути
  label_revision: Версія
  label_revision_plural: Версій
466
  label_added: додано
467
  label_modified: змінене
468
  label_deleted: видалено
469 470 471 472
  label_latest_revision: Остання версія
  label_latest_revision_plural: Останні версії
  label_view_revisions: Проглянути версії
  label_max_size: Максимальний розмір
473
  label_sort_highest: На початок
474 475 476 477
  label_sort_higher: Вгору
  label_sort_lower: Вниз
  label_sort_lowest: У кінець
  label_roadmap: Оперативний план
478
  label_roadmap_due_in: "Строк %{value}"
479 480
  label_roadmap_overdue: "%{value} запізнення"
  label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
481
  label_search: Пошук
482
  label_result_plural: Результати
483
  label_all_words: Всі слова
484
  label_wiki: Wiki
485 486
  label_wiki_edit: Редагування Wiki
  label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
487 488
  label_wiki_page: Сторінка Wiki
  label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
489 490 491 492 493 494 495 496
  label_index_by_title: Індекс за назвою
  label_index_by_date: Індекс за датою
  label_current_version: Поточна версія
  label_preview: Попередній перегляд
  label_feed_plural: Подання
  label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
  label_issue_tracking: Координація питань
  label_spent_time: Витрачений час
497 498
  label_f_hour: "%{value} година"
  label_f_hour_plural: "%{value} годин(и)"
499
  label_time_tracking: Облік часу
500
  label_change_plural: Зміни
501 502 503 504
  label_statistics: Статистика
  label_commits_per_month: Подань на місяць
  label_commits_per_author: Подань на користувача
  label_view_diff: Проглянути відмінності
505
  label_diff_inline: підключений
506
  label_diff_side_by_side: поряд
507
  label_options: Опції
508 509 510 511 512 513 514 515 516
  label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
  label_permissions_report: Звіт про права доступу
  label_watched_issues: Проглянуті питання
  label_related_issues: Зв'язані питання
  label_applied_status: Застосовний статус
  label_loading: Завантаження...
  label_relation_new: Новий зв'язок
  label_relation_delete: Видалити зв'язок
  label_relates_to: пов'язане з
517 518
  label_duplicates: дублює
  label_blocks: блокує
519
  label_blocked_by: заблоковане
520
  label_precedes: передує
521 522
  label_follows: наступний за
  label_stay_logged_in: Залишатися в системі
523
  label_disabled: відключений
524
  label_show_completed_versions: Показати завершені версії
525 526
  label_me: мене
  label_board: Форум
527
  label_board_new: Новий форум
528 529
  label_board_plural: Форуми
  label_topic_plural: Теми
530 531 532
  label_message_plural: Повідомлення
  label_message_last: Останнє повідомлення
  label_message_new: Нове повідомлення
533
  label_reply_plural: Відповіді
534
  label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
535
  label_year: Рік
536 537
  label_month: Місяць
  label_week: Неділя
538 539
  label_date_from: З
  label_date_to: Кому
540
  label_language_based: На основі мови користувача
541
  label_sort_by: "Сортувати за %{value}"
542
  label_send_test_email: Послати email для перевірки
543
  label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступу Atom створений %{value} тому "
544
  label_module_plural: Модулі
545 546
  label_added_time_by: "Доданий %{author} %{age} тому"
  label_updated_time: "Оновлений %{value} тому"
547 548
  label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
  label_file_plural: Файли
549
  label_changeset_plural: Набори змін
550
  label_default_columns: Типові колонки
551 552
  label_no_change_option: (Немає змін)
  label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
553 554 555
  label_theme: Тема
  label_default: Типовий
  label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
556 557 558 559 560 561
  label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
  label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
  label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
  label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
  label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
  label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
562

563 564 565
  button_login: Вхід
  button_submit: Відправити
  button_save: Зберегти
566 567
  button_check_all: Відзначити все
  button_uncheck_all: Очистити
568 569 570 571 572 573
  button_delete: Видалити
  button_create: Створити
  button_test: Перевірити
  button_edit: Редагувати
  button_add: Додати
  button_change: Змінити
574 575
  button_apply: Застосувати
  button_clear: Очистити
576 577 578
  button_lock: Заблокувати
  button_unlock: Разблокувати
  button_download: Завантажити
579 580 581 582
  button_list: Список
  button_view: Переглянути
  button_move: Перемістити
  button_back: Назад
583
  button_cancel: Відмінити
584
  button_activate: Активувати
585
  button_sort: Сортувати
586 587 588 589 590 591
  button_log_time: Записати час
  button_rollback: Відкотити до даної версії
  button_watch: Дивитися
  button_unwatch: Не дивитися
  button_reply: Відповісти
  button_archive: Архівувати
592
  button_unarchive: Розархівувати
593
  button_reset: Перезапустити
594
  button_rename: Перейменувати
595
  button_change_password: Змінити пароль
596
  button_copy: Копіювати
597
  button_annotate: Анотувати
598

599 600
  status_active: Активний
  status_registered: Зареєстрований
601
  status_locked: Заблокований
602

603
  text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
604
  text_regexp_info: наприклад ^[A-Z0-9]+$
605 606 607
  text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
  text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
  text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
608
  text_are_you_sure: Ви впевнені?
609
  text_tip_issue_begin_day: день початку задачі
610 611
  text_tip_issue_end_day: день завершення задачі
  text_tip_issue_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
612 613
  text_caracters_maximum: "%{count} символів(и) максимум."
  text_caracters_minimum: "Повинно мати якнайменше  %{count} символів(и) у довжину."
614 615 616 617 618
  text_length_between: "Довжина між %{min} і %{max} символів."
  text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
  text_unallowed_characters: Заборонені символи
  text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
  text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
619 620
  text_issue_added: "Задача %{id} була додана %{author}."
  text_issue_updated: "Задача %{id} була оновлена %{author}."
621
  text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
622
  text_issue_category_destroy_question: "Декілька питань (%{count}) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?"
623
  text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
624
  text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
625
  text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
626

627
  default_role_manager: Менеджер
628
  default_role_developer: Розробник
629
  default_role_reporter: Репортер
630 631 632
  # default_tracker_bug: Bug
  # звітів default_tracker_bug: Помилка
  default_tracker_bug: Помилка
633
  default_tracker_feature: Властивість
634
  default_tracker_support: Підтримка
635
  default_issue_status_new: Новий
636
  default_issue_status_in_progress: В процесі
637
  default_issue_status_resolved: Вирішено
638
  default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
639 640
  default_issue_status_closed: Зачинено
  default_issue_status_rejected: Відмовлено
641 642 643 644 645
  default_doc_category_user: Документація користувача
  default_doc_category_tech: Технічна документація
  default_priority_low: Низький
  default_priority_normal: Нормальний
  default_priority_high: Високий
646
  default_priority_urgent: Терміновий
647 648
  default_priority_immediate: Негайний
  default_activity_design: Проектування
649
  default_activity_development: Розробка
650

651 652
  enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
  enumeration_doc_categories: Категорії документів
653
  enumeration_activities: Дії (облік часу)
654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681
  text_status_changed_by_changeset: "Реалізовано в редакції %{value}."
  label_display_per_page: "На сторінку: %{value}"
  label_issue_added: Задача додана
  label_issue_updated: Задача оновлена
  setting_per_page_options: Кількість записів на сторінку
  notice_default_data_loaded: Конфігурація по замовчуванню була завантажена.
  error_scm_not_found: "Сховище не містить записів і/чи виправлень."
  label_associated_revisions: Пов'язані редакції
  label_document_added: Документ додано
  label_message_posted: Повідомлення додано
  text_issues_destroy_confirmation: 'Ви впевнені, що хочете видалити вибрані задачі?'
  error_scm_command_failed: "Помилка доступу до сховища: %{value}"
  setting_user_format: Формат відображення часу
  label_age: Вік
  label_file_added: Файл додано
  field_default_value: Значення по замовчуванню
  label_scm: Тип сховища
  label_general: Загальне
  button_update: Оновити
  text_select_project_modules: 'Виберіть модулі, які будуть використані в проекті:'
  label_change_properties: Змінити властивості
  text_load_default_configuration: Завантажити Конфігурацію по замовчуванню
  text_no_configuration_data: "Ролі, трекери, статуси задач і оперативний план не були сконфігуровані.\nНаполегливо рекомендується завантажити конфігурацію по-замовчуванню. Ви зможете її змінити згодом."
  label_news_added: Додана новина
  label_repository_plural: Сховища
  error_can_t_load_default_data: "Конфігурація по замовчуванню не може бути завантажена: %{value}"
  project_module_boards: Форуми
  project_module_issue_tracking: Задачі
682
  project_module_wiki: Wiki
683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789
  project_module_files: Файли
  project_module_documents: Документи
  project_module_repository: Сховище
  project_module_news: Новини
  project_module_time_tracking: Відстеження часу
  text_file_repository_writable: Сховище файлів доступне для записів
  text_default_administrator_account_changed: Обліковий запис адміністратора по замовчуванню змінений
  text_rmagick_available: Доступно використання RMagick (опційно)
  button_configure: Налаштування
  label_plugins: Модулі
  label_ldap_authentication: Авторизація за допомогою LDAP
  label_downloads_abbr: Завантажень
  label_this_month: цей місяць
  label_last_n_days: "останні %{count} днів"
  label_this_year: цей рік
  label_date_range: інтервал часу
  label_last_week: попередній тиждень
  label_yesterday: вчора
  label_last_month: попередній місяць
  label_add_another_file: Додати ще один файл
  label_optional_description: Опис (не обов'язково)
  text_destroy_time_entries_question: "На дану задачу зареєстровано %{hours} години(ин) трудовитрат. Що Ви хочете зробити?"
  error_issue_not_found_in_project: 'Задача не була знайдена або не стосується даного проекту'
  text_assign_time_entries_to_project: Додати зареєстрований час до проекту
  text_destroy_time_entries: Видалити зареєстрований час
  text_reassign_time_entries: 'Перенести зареєстрований час на наступну задачу:'
  setting_activity_days_default: Кількість днів, відображених в Діях
  label_chronological_order: В хронологічному порядку
  field_comments_sorting: Відображення коментарів
  label_reverse_chronological_order: В зворотньому порядку
  label_preferences: Переваги
  setting_display_subprojects_issues: Відображення підпроектів по замовчуванню
  label_overall_activity: Зведений звіт дій
  setting_default_projects_public: Нові проекти є загальнодоступними
  error_scm_annotate: "Коментар неможливий через перевищення максимального розміру текстового файлу."
  text_subprojects_destroy_warning: "Підпроекти: %{value} також будуть видалені."
  label_and_its_subprojects: "%{value} і всі підпроекти"
  mail_body_reminder: "%{count} призначених на Вас задач на наступні %{days} днів:"
  mail_subject_reminder: "%{count} призначених на Вас задач в найближчі %{days} дні"
  text_user_wrote: "%{value} писав(ла):"
  label_duplicated_by: дублюється
  setting_enabled_scm: Увімкнені SCM
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Надати їм наступне значення:'
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} об'єкт(а,ів) зв'язані з цим значенням."
  label_incoming_emails: Прийом повідомлень
  label_generate_key: Згенерувати ключ
  setting_mail_handler_api_enabled: Увімкнути веб-сервіс для вхідних повідомлень
  setting_mail_handler_api_key: API ключ
  text_email_delivery_not_configured: "Параметри роботи з поштовим сервером не налаштовані і функція сповіщення по email не активна.\nНалаштувати параметри для Вашого SMTP-сервера Ви можете в файлі config/configuration.yml. Для застосування змін перезапустіть програму."
  field_parent_title: Домашня сторінка
  label_issue_watchers: Спостерігачі
  button_quote: Цитувати
  setting_sequential_project_identifiers: Генерувати послідовні ідентифікатори проектів
  notice_unable_delete_version: Неможливо видалити версію.
  label_renamed: перейменовано
  label_copied: скопійовано в
  setting_plain_text_mail: Тільки простий текст (без HTML)
  permission_view_files: Перегляд файлів
  permission_edit_issues: Редагування задач
  permission_edit_own_time_entries: Редагування власного обліку часу
  permission_manage_public_queries: Управління загальними запитами
  permission_add_issues: Додавання задач
  permission_log_time: Облік трудовитрат
  permission_view_changesets: Перегляд змін сховища
  permission_view_time_entries: Перегляд трудовитрат
  permission_manage_versions: Управління версіями
  permission_manage_wiki: Управління wiki
  permission_manage_categories: Управління категоріями задач
  permission_protect_wiki_pages: Блокування wiki-сторінок
  permission_comment_news: Коментування новин
  permission_delete_messages: Видалення повідомлень
  permission_select_project_modules: Вибір модулів проекту
  permission_edit_wiki_pages: Редагування wiki-сторінок
  permission_add_issue_watchers: Додати спостерігачів
  permission_view_gantt: Перегляд діаграми Ганта
  permission_manage_issue_relations: Управління зв'язуванням задач
  permission_delete_wiki_pages: Видалення wiki-сторінок
  permission_manage_boards: Управління форумами
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Видалення прикріплених файлів
  permission_view_wiki_edits: Перегляд історії wiki
  permission_add_messages: Відправка повідомлень
  permission_view_messages: Перегляд повідомлень
  permission_manage_files: Управління файлами
  permission_edit_issue_notes: Редагування нотаток
  permission_manage_news: Управління новинами
  permission_view_calendar: Перегляд календаря
  permission_manage_members: Управління учасниками
  permission_edit_messages: Редагування повідомлень
  permission_delete_issues: Видалення задач
  permission_view_issue_watchers: Перегляд списку спостерігачів
  permission_manage_repository: Управління сховищем
  permission_commit_access: Зміна файлів в сховищі
  permission_browse_repository: Перегляд сховища
  permission_view_documents: Перегляд документів
  permission_edit_project: Редагування проектів
  permission_add_issue_notes: Додавання нотаток
  permission_save_queries: Збереження запитів
  permission_view_wiki_pages: Перегляд wiki
  permission_rename_wiki_pages: Перейменування wiki-сторінок
  permission_edit_time_entries: Редагування обліку часу
  permission_edit_own_issue_notes: Редагування власних нотаток
  setting_gravatar_enabled: Використовувати аватар користувача із Gravatar
  label_example: Зразок
  text_repository_usernames_mapping: "Виберіть або оновіть користувача Redmine, пов'язаного зі знайденими іменами в журналі сховища.\nКористувачі з одинаковими іменами або email в Redmine і сховищі пов'язуються автоматично."
  permission_edit_own_messages: Редагування власних повідомлень
  permission_delete_own_messages: Видалення власних повідомлень
  label_user_activity: "Дії користувача %{value}"
790
  label_updated_time_by: "Оновлено %{author} %{age} тому"
791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802
  text_diff_truncated: '... Цей diff обмежений, так як перевищує максимальний розмір, що може бути відображений.'
  setting_diff_max_lines_displayed: Максимальна кількість рядків для diff
  text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсів модулів доступний для запису
  warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ів) неможливо зберегти."
  button_create_and_continue: Створити та продовжити
  text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значенню в кожному рядку'
  label_display: Відображення
  field_editable: Доступно до редагування
  setting_repository_log_display_limit: Максимальна кількість редакцій, відображених в журналі змін
  setting_file_max_size_displayed: Максимальний розмір текстового файлу для відображення
  field_watcher: Спостерігач
  setting_openid: Дозволити OpenID для входу та реєстрації
jplang's avatar
jplang committed
803
  field_identity_url: OpenID URL
804 805 806 807 808
  label_login_with_open_id_option: або війти з допомогою OpenID
  field_content: Вміст
  label_descending: За спаданням
  label_sort: Сортувати
  label_ascending: За зростанням
809
  label_date_from_to: Від %{start} до %{end}
810 811
  label_greater_or_equal: ">="
  label_less_or_equal: <=
812
  text_wiki_page_destroy_question: Ця сторінка має %{descendants} дочірних сторінок і їх нащадків. Що Ви хочете зробити?
813
  text_wiki_page_reassign_children: Перепризначити дочірні сторінки поточній сторінці
814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824
  text_wiki_page_nullify_children: Зробити дочірні сторінки головними сторінками
  text_wiki_page_destroy_children: Видалити дочірні сторінки і всіх їх нащадків
  setting_password_min_length: Мінімальна довжина паролю
  field_group_by: Групувати результати по
  mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-сторінка '%{id}' була оновлена"
  label_wiki_content_added: Wiki-сторінка додана
  mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-сторінка '%{id}' була додана"
  mail_body_wiki_content_added: "%{author} додав(ла) wiki-сторінку %{id}."
  label_wiki_content_updated: Wiki-сторінка оновлена
  mail_body_wiki_content_updated: "%{author} оновив(ла) wiki-сторінку %{id}."
  permission_add_project: Створення проекту
825
  setting_new_project_user_role_id: Роль, яка призначається користувачеві що створив проект
826 827 828
  label_view_all_revisions: Показати всі ревізії
  label_tag: Мітка
  label_branch: Гілка
829
  error_no_tracker_in_project: З цим проектом не асоційований жоден трекер. Будь ласка, перевірте налаштування проекту.
830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844
  error_no_default_issue_status: Не визначений статус задач за замовчуванням. Будь ласка, перевірте налаштування (див. "Адміністрування -> Статуси задач").
  text_journal_changed: "Параметр %{label} змінився з %{old} на %{new}"
  text_journal_set_to: "Параметр %{label} змінився на %{value}"
  text_journal_deleted: "Значення %{old} параметру %{label} видалено"
  label_group_plural: Групи
  label_group: Група
  label_group_new: Нова група
  label_time_entry_plural: Трудовитрати
  text_journal_added: "%{label} %{value} доданий"
  field_active: Активно
  enumeration_system_activity: Системне
  permission_delete_issue_watchers: Видалення спостерігачів
  version_status_closed: закритий
  version_status_locked: заблокований
  version_status_open: відкритий
845
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, що прикріплена до закритої версії, не зможе бути відкрита знову
846 847 848 849
  label_user_anonymous: Анонім
  button_move_and_follow: Перемістити і перейти
  setting_default_projects_modules: Включені по замовчуванню модулі для нових проектів
  setting_gravatar_default: Зображення Gravatar за замовчуванням
850
  field_sharing: Спільне використання
851 852 853 854
  label_version_sharing_hierarchy: З ієрархією пректів
  label_version_sharing_system: З усіма проектами
  label_version_sharing_descendants: З підпроектами
  label_version_sharing_tree: З деревом проектів
855
  label_version_sharing_none: Без спільного доступу
856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874
  error_can_not_archive_project: Цей проект не може бути заархівований
  button_duplicate: Дублювати
  button_copy_and_follow: Скопіювати та продовжити
  label_copy_source: Джерело
  setting_issue_done_ratio: Розраховувати готовність задачі з допомогою поля
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачі
  error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовність задач не оновлений.
  error_workflow_copy_target: Оберіть цільові трекери і ролі
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовність задачі
  label_copy_same_as_target: Те саме, що і у цілі
  label_copy_target: Ціль
  notice_issue_done_ratios_updated: Параметр &laquo;готовність&raquo; оновлений.
  error_workflow_copy_source: Будь ласка, виберіть початковий трекер або роль
  label_update_issue_done_ratios: Оновити готовність задач
  setting_start_of_week: День початку тижня
  permission_view_issues: Перегляд задач
  label_display_used_statuses_only: Відображати тільки ті статуси, які використовуються в цьому трекері
  label_revision_id: Ревізія %{value}
  label_api_access_key: Ключ доступу до API
875
  label_api_access_key_created_on: Ключ доступу до API створено %{value} тому
876 877 878 879 880 881 882
  label_feeds_access_key: Ключ доступу до Atom
  notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступу до API був скинутий.
  setting_rest_api_enabled: Включити веб-сервіс REST
  label_missing_api_access_key: Відсутній ключ доступу до API
  label_missing_feeds_access_key: Відсутній ключ доступу до Atom
  button_show: Показати
  text_line_separated: Дозволено кілька значень (по одному значенню в рядок).
883
  setting_mail_handler_body_delimiters: Обрізати вміст листів після одного з цих рядків
884 885
  permission_add_subprojects: Створення підпроектів
  label_subproject_new: Новий підпроект
886
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900
    Ви збираєтесь видалити деякі або всі права, через що можуть зникнути права на редагування цього проекту.
    Ви впевнені що хочете продовжити?
  label_close_versions: Закрити завершені версії
  label_board_sticky: Прикріплена
  label_board_locked: Заблокована
  permission_export_wiki_pages: Експорт wiki-сторінок
  setting_cache_formatted_text: Кешувати форматований текст
  permission_manage_project_activities: Управління типами дій для проекту
  error_unable_delete_issue_status: Неможливо видалити статус задачі
  label_profile: Профіль
  permission_manage_subtasks: Управління підзадачами
  field_parent_issue: Батьківська задача
  label_subtask_plural: Підзадачі
  label_project_copy_notifications: Відправляти сповіщення по електронній пошті при копіюванні проекту
901
  error_can_not_delete_custom_field: Неможливо видалити поле що налаштовується
902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934
  error_unable_to_connect: Неможливо підключитись (%{value})
  error_can_not_remove_role: Ця роль використовується і не може бути видалена.
  error_can_not_delete_tracker: Цей трекер містить задачі і не може бути видалений.
  field_principal: Ім'я
  notice_failed_to_save_members: "Не вдалось зберегти учасника(ів): %{errors}."
  text_zoom_out: Віддалити
  text_zoom_in: Наблизити
  notice_unable_delete_time_entry: Неможливо видалити запис журналу.
  label_overall_spent_time: Всього витраченого часу (трудовитрати)
  field_time_entries: Видимість трудовитрат
  project_module_gantt: Діаграма Ганта
  project_module_calendar: Календар
  button_edit_associated_wikipage: "Редагувати пов'язану Wiki сторінку: %{page_title}"
  field_text: Текстове поле
  setting_default_notification_option: Спосіб сповіщення за замовчуванням
  label_user_mail_option_only_my_events: Тільки для задач, які я відслідковую чи беру участь
  label_user_mail_option_none: Немає подій
  field_member_of_group: Група виконавця
  field_assigned_to_role: Роль виконавця
  notice_not_authorized_archived_project: Даний проект заархівований.
  label_principal_search: "Знайти користувача або групу:"
  label_user_search: "Знайти користувача:"
  field_visible: Видимий
  setting_commit_logtime_activity_id: Для для обліку часу
  text_time_logged_by_changeset: Взято до уваги в редакції %{value}.
  setting_commit_logtime_enabled: Включити облік часу
  notice_gantt_chart_truncated: Діаграма буде обрізана, так як перевищено максимальну к-сть елементів для відображення (%{max})
  setting_gantt_items_limit: Максимальна к-сть елементів для відображення на діаграмі Ганта
  field_warn_on_leaving_unsaved: Попереджувати при закритті сторінки з незбереженим текстом
  text_warn_on_leaving_unsaved: Дана сторінка містить незбережений текст, який буде втрачено при закритті сторінки.
  label_my_queries: Мої збережені запити
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} оновлено"
  label_news_comment_added: Добавлено новий коментар до новини
935 936
  button_expand_all: Розгорнути все
  button_collapse_all: Згорнути все
937 938 939
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є виконавцем
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є автором
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Масова зміна вибраних записів трудовитрат
940
  text_time_entries_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити вибрані трудовитрати?
941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959
  label_role_anonymous: Анонім
  label_role_non_member: Не учасник
  label_issue_note_added: Примітку додано
  label_issue_status_updated: Статус оновлено
  label_issue_priority_updated: Пріоритет оновлено
  label_issues_visibility_own: Створені або призначені задачі для користувача
  field_issues_visibility: Видимість задач
  label_issues_visibility_all: Всі задачі
  permission_set_own_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для власних задач
  field_is_private: Приватна
  permission_set_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для задач
  label_issues_visibility_public: Тільки загальні задачі
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Також буде видалено %{count} задача(і).
  field_commit_logs_encoding: Кодування коментарів у сховищі
  field_scm_path_encoding: Кодування шляху
  text_scm_path_encoding_note: "По замовчуванню: UTF-8"
  field_path_to_repository: Шлях до сховища
  field_root_directory: Коренева директорія
  field_cvs_module: Модуль
960
  field_cvsroot: CVSROOT
961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972
  text_mercurial_repository_note: Локальне сховище (наприклад. /hgrepo, c:\hgrepo)
  text_scm_command: Команда
  text_scm_command_version: Версія
  label_git_report_last_commit: Зазначати останні зміни для файлів та директорій
  notice_issue_successful_create: Задача %{id} створена.
  label_between: між
  setting_issue_group_assignment: Надавати доступ до створення задача групам користувачів
  label_diff: різниця
  text_git_repository_note: Сховище пусте та локальнеl (тобто. /gitrepo, c:\gitrepo)
  description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортування
  description_project_scope: Область пошуку
  description_filter: Фільтр
973
  description_user_mail_notification: Налаштування поштових сповіщень
974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993
  description_message_content: Зміст повідомлення
  description_available_columns: Доступні колонки
  description_issue_category_reassign: Виберіть категорію задачі
  description_search: Поле пошуку
  description_notes: Примітки
  description_choose_project: Проекти
  description_query_sort_criteria_attribute: Критерій сортування
  description_wiki_subpages_reassign: Виберіть батьківську сторінку
  description_selected_columns: Вибрані колонки
  label_parent_revision: Батьківський
  label_child_revision: Підпорядкований
  error_scm_annotate_big_text_file: Неможливо додати коментарій через перевищення максимального розміру текстового файлу.
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Використовувати поточну дату, як дату початку нових задач
  button_edit_section: Редагувати дану секцію
  setting_repositories_encodings: Кодування вкладень та сховищ
  description_all_columns: Всі колонки
  button_export: Експорт
  label_export_options: "%{export_format} параметри екпортування"
  error_attachment_too_big: Неможливо завантажити файл, він перевищує максимальний дозволений розмір (%{max_size})
  notice_failed_to_save_time_entries: "Не вдалось зберегти %{count} трудовитрати %{total} вибраних: %{ids}."
994
  label_x_issues:
995 996 997
    zero:  0 Задач
    one:   1 Задача
    other: "%{count} Задач"
998 999 1000
  label_repository_new: Нове сховище
  field_repository_is_default: Сховище за замовчуванням
  label_copy_attachments: Скопіювати вкладення
1001
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016
  label_completed_versions: Завершені версії
  text_project_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
  field_multiple: Множинні значення
  setting_commit_cross_project_ref: Дозволяти посилання та редагування задач у всіх інших проектах
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Додати мої примітки та відмовитись від моїх змін
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Застосувати мої зміни (всі попередні примітки будуть збережені, але деякі зміни зможуть бути перезаписані)
  notice_issue_update_conflict: Хтось змінив задачу, поки ви її редагували
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Скасувати мої зміни та показати та повторно показати задачу %{link}
  permission_manage_related_issues: Управління пов'язаними задачами
  field_auth_source_ldap_filter: Фільтр LDAP
  label_search_for_watchers: Знайти спостерігачів
  notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений"
  setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи"
  button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис"
  text_account_destroy_confirmation: "Ваш обліковий запис буде повністю видалений без можливості відновлення.\nВи впевнені, що бажаете продовжити?"
1017 1018
  error_session_expired: Сеанс вичерпано. Будь ласка, увійдіть іще раз.
  text_session_expiration_settings: "Увага!: зміна даних налаштувань може спричинити завершення активних сеансів, включаючи Ваш."
1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053
  setting_session_lifetime: Максимальна тривалість сеансу
  setting_session_timeout: Таймаут сеансу
  label_session_expiration: Термін закінчення сеансу
  permission_close_project: Закривати/відкривати проекти
  label_show_closed_projects: Переглянути закриті проекти
  button_close: Закрити
  button_reopen: Відкрити
  project_status_active: Відкриті(ий)
  project_status_closed: Закриті(ий)
  project_status_archived: Заархівовані(ий)
  text_project_closed: Проект закрито. Доступний лише в режимі читання.
  notice_user_successful_create: Користувача %{id} створено.
  field_core_fields: Стандартні поля
  field_timeout: Таймаут (в секундах)
  setting_thumbnails_enabled: Відображати попередній перегляд для вкладень
  setting_thumbnails_size: Розмір попереднього перегляду (в пікселях)
  label_status_transitions: Статус-переходи
  label_fields_permissions: Права на редагування полів
  label_readonly: Тільки для перегляду
  label_required: Обов'язкове
  text_repository_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
  field_board_parent: Батьківський форум
  label_attribute_of_project: Проект %{name}
  label_attribute_of_author: Ім'я автора %{name}
  label_attribute_of_assigned_to: Призначено %{name}
  label_attribute_of_fixed_version: Версія %{name}
  label_copy_subtasks: Скопіювати підзадачі
  label_copied_to: Скопійовано в
  label_copied_from: Скопійовано з
  label_any_issues_in_project: будь-які задачі в проекті
  label_any_issues_not_in_project: будь-які задачі не в проекті
  field_private_notes: Приватні коментарі
  permission_view_private_notes: Перегляд приватних коментарів
  permission_set_notes_private: Розміщення приватних коментарів
  label_no_issues_in_project: в проекті немає задач
1054
  label_any: Усі
1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076
  label_last_n_weeks: минулий(і) %{count} тиждень(ні)
  setting_cross_project_subtasks: Дозволити підзадачі між проектами
  label_cross_project_descendants: З підпроектами
  label_cross_project_tree: З деревом проектів
  label_cross_project_hierarchy: З ієрархією проектів
  label_cross_project_system: З усіма проектами
  button_hide: Сховати
  setting_non_working_week_days: Неробочі дні
  label_in_the_next_days: в наступні дні
  label_in_the_past_days: минулі дні
  label_attribute_of_user: Користувач %{name}
  text_turning_multiple_off: Якщо відключити множинні значення, зайві значення будуть видалені зі списку, так аби залишилось тільки по одному значенню.
  label_attribute_of_issue: Задача %{name}
  permission_add_documents: Додати документи
  permission_edit_documents: Редагувати документи
  permission_delete_documents: Видалити документи
  label_gantt_progress_line: Лінія прогресу
  setting_jsonp_enabled: Включити JSONP підтримку
  field_inherit_members: Наслідувати учасників
  field_closed_on: Закрито
  field_generate_password: Створити пароль
  setting_default_projects_tracker_ids: Трекери по замовчуванню для нових проектів
1077
  label_total_time: Всього
1078 1079 1080
  text_scm_config: Ви можете налаштувати команди SCM в файлі config/configuration.yml. Будь ласка, перезавантажте додаток після редагування даного файлу.
  text_scm_command_not_available: SCM команада недоступна. Будь ласка, перевірте налаштування в адміністративній панелі.
  setting_emails_header: Заголовок листа
1081
  notice_account_not_activated_yet: Поки що ви не маєте активованих облікових записів. Для того аби отримати лист із активацією, перейдіть по <a href="%{url}">click this link</a>.
1082 1083 1084 1085
  notice_account_locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
  label_hidden: Схований
  label_visibility_private: тільки для мене
  label_visibility_roles: тільки для даних ролей
1086
  label_visibility_public: для всіх користувачів
1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119
  field_must_change_passwd: Змінити пароль при наступному вході
  notice_new_password_must_be_different: Новий пароль повинен відрізнятись від існуючого
  setting_mail_handler_excluded_filenames: Виключити вкладення по імені
  text_convert_available: ImageMagick використання доступно (опціонально)
  label_link: Посилання
  label_only: тільки
  label_drop_down_list: випадаючий список
  label_checkboxes: чекбокси
  label_link_values_to: Значення посилань для URL
  setting_force_default_language_for_anonymous: Не визначати мову для анонімних користувачів
  setting_force_default_language_for_loggedin: Не визначати мову для зареєстрованих користувачів
  label_custom_field_select_type: Виберіть тип об'єкта, для якого буде створено поле для налаштування
  label_issue_assigned_to_updated: Виконавець оновлений
  label_check_for_updates: Перевірити оновлення
  label_latest_compatible_version: Остання сумісна версія
  label_unknown_plugin: Невідомий плагін
  label_radio_buttons: радіо-кнопки
  label_group_anonymous: Анонімні користувачі
  label_group_non_member: Користувачі неучасники
  label_add_projects: Додати проекти
  field_default_status: Статус по замовчуванню
  text_subversion_repository_note: 'наприклад:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
  field_users_visibility: Видимість користувачів
  label_users_visibility_all: Всі активні користувачі
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Учасники видимих проектів
  label_edit_attachments: Редагувати прикріплені файли
  setting_link_copied_issue: Зв'язати задачі при копіюванні
  label_link_copied_issue: Зв'язати скопійовану задачу
  label_ask: Спитати
  label_search_attachments_yes: Шукати в назвах прикріплених файлів та описах
  label_search_attachments_no: Не шукати в прикріплених файлах
  label_search_attachments_only: Шукати тільки в прикріплених файлах
  label_search_open_issues_only: Тільки у відкритих задачах
1120
  field_address: Ел. пошта
1121
  setting_max_additional_emails: Максимальна кількість додаткрвих email адрес
1122
  label_email_address_plural: Emails
1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130
  label_email_address_add: Додати email адреси
  label_enable_notifications: Увімкнути сповіщення
  label_disable_notifications: Вимкнути сповіщення
  setting_search_results_per_page: Кількість знайдених результатів на сторінку
  label_blank_value: пусто
  permission_copy_issues: Копіювання задач
  error_password_expired: Термін дії вашого паролю закінчився або адміністратор запросив поміняти його.
  field_time_entries_visibility: Видимість трудовитрат
1131
  setting_password_max_age: Вимагати заміну пароля по завершенню
1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140
  label_parent_task_attributes: Атрибути батьківської задачі
  label_parent_task_attributes_derived: З урахуванням підзадач
  label_parent_task_attributes_independent: Без урахування підзадач
  label_time_entries_visibility_all: Всі трудовитрати
  label_time_entries_visibility_own: Тільки власні трудовитрати
  label_member_management: Управління учасниками
  label_member_management_all_roles: Всі ролі
  label_member_management_selected_roles_only: Тільки дані ролі
  label_password_required: Підтвердіть ваш пароль для продовження
1141
  label_total_spent_time: Всього витрачено часу
1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161
  notice_import_finished: "%{count} елементи(ів) було імпортовано"
  notice_import_finished_with_errors: "%{count} з %{total} елементи(ів) неможливо імпортувати"
  error_invalid_file_encoding: Кодування файлу не відповідає видраній(ому) %{encoding}
  error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не є файлом CSV або не відповідає вибраним налаштуванням
  error_can_not_read_import_file: Під час читання файлу для імпорту виникла помилка
  permission_import_issues: Імпорт задач
  label_import_issues: Імпорт задач
  label_select_file_to_import: Виберіть файл для імпорту
  label_fields_separator: Розділювач
  label_fields_wrapper: Обмежувач
  label_encoding: Кодування
  label_comma_char: Кома
  label_semi_colon_char: Крапка з комою
  label_quote_char: Дужки
  label_double_quote_char: Подвійні дужки
  label_fields_mapping: Відповідність полів
  label_file_content_preview: Попередній перегляд вмісту файлу
  label_create_missing_values: Створити відсутні значення
  button_import: Імпорт
  field_total_estimated_hours: Всього залишилось часу
1162
  label_api: API
1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175
  label_total_plural: Висновки
  label_assigned_issues: Призначені задачі
  label_field_format_enumeration: Ключ/значення список
  label_f_hour_short: '%{value} г'
  field_default_version: Версія за замовчуванням
  error_attachment_extension_not_allowed: Дане розширення %{extension} заборонено
  setting_attachment_extensions_allowed: Дозволені розширенні
  setting_attachment_extensions_denied: Заборонені розширення
  label_any_open_issues: будь-які відкриті задачі
  label_no_open_issues: немає відкритих задач
  label_default_values_for_new_users: Значення за замовчуванням для нових користувачів
  error_ldap_bind_credentials: Неправильний обліковий запис LDAP /Пароль
  setting_sys_api_key: API ключ
1176
  setting_lost_password: Забули пароль
1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203
  mail_subject_security_notification: Сповіщення безпеки
  mail_body_security_notification_change: ! '%{field} змінено.'
  mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} було змінено на %{value}.'
  mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} додано.'
  mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} видалено.'
  mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адреса %{value} зараз отримує сповіщення.
  mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адреса %{value} більше не отримує сповіщення.
  mail_body_settings_updated: ! 'Наступні налаштування було змінено:'
  field_remote_ip: IP адреси
  label_wiki_page_new: Нова wiki сторінка
  label_relations: Зв'язки
  button_filter: Фільтр
  mail_body_password_updated: Ваш пароль змінено.
  label_no_preview: Попередній перегляд недоступний
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Проект не містить трекерів, для яких можна створити задачу
  label_tracker_all: Всі трекери
  label_new_project_issue_tab_enabled: Відображати вкладку "Нова задача"
  setting_new_item_menu_tab: Вкладка "меню проекту" для створення нових об'єктів
  label_new_object_tab_enabled: Відображати випадаючий список "+"
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Немає проектів з трекерами, для яких можна було б створити задачу
  field_textarea_font: Шрифт, який використовується для текстових полів
  label_font_default: Шрифт за замовчуванням
  label_font_monospace: Моноширинний шрифт
  label_font_proportional: Пропорційний шрифт
  setting_timespan_format: Формат часового діапазону
  label_table_of_contents: Зміст
  setting_commit_logs_formatting: Застосувати форматування тексту для повідомлення
1204
  setting_mail_handler_enable_regex: Використовувати регулярні вирази
1205 1206 1207
  error_move_of_child_not_possible: 'Підзадача %{child} не може бути перенесена в новий проект: %{errors}'
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Витрачений час не можна перенести на задачу, яка має бути видалена
  setting_timelog_required_fields: Обов'язкові поля для журналу часу
1208
  label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
1209
  warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Зміни призведуть до автоматичного видалення значень з одного або декількох полів на обраних об'єктах
1210 1211 1212
  field_updated_by: Оновлено
  field_last_updated_by: Востаннє оновлено
  field_full_width_layout: Макет на повну ширину
1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229
  label_user_mail_option_only_assigned: Лише для об'єктів за якими я спостерігаю або до яких прикріплений
  label_user_mail_option_only_owner: Лише для об'єктів за якими я спостерігаю або є власником
  label_last_notes: Останні коментарі
  field_digest: Контрольна сума
  field_default_assigned_to: Призначити по замовчуванню
  setting_show_custom_fields_on_registration: Показувати додаткові поля при реєстрації
  permission_view_news: Переглядати новини
  label_no_preview_alternative_html: Попередній перегляд недоступний. %{link} файл натомість.
  label_no_preview_download: Завантажити
  setting_close_duplicate_issues: Закривати дублі задач автоматично
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: Неможливо зареєструвати більше ніж %{max_hours} годин за один день
    (%{logged_hours} годин вже зареєстровано)
  setting_time_entry_list_defaults: Перелік трудозатрат по замовчуванню
  setting_timelog_accept_0_hours: Приймати порожні трудозатрати із 0 годин
  setting_timelog_max_hours_per_day: Максимальна кількість годин що можна зазвітувати користувачеві на дешь
  label_x_revisions: "%{count} версій"
  error_can_not_delete_auth_source: Цей метод аутентифікації використовується і не може бути видалений.
1230
  button_actions: Actions
1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238
  mail_body_lost_password_validity: Ви можете змінити пароль лише один раз використовуючи це посилання.
  text_login_required_html: Без вимоги аутентифікації, публічні проекти та їх вміст вільно доступні в мережі. Ви можете <a href="%{anonymous_role_path}">змінити
    необхідні права</a>.
  label_login_required_yes: 'Так'
  label_login_required_no: Ні, дозволити анонімний доступ до публічних проектів
  text_project_is_public_non_member: Публічні проекти та їх вміст доступні всім зареєстрованим користувачам.
  text_project_is_public_anonymous: Публічні проекти та їх вміст вільно доступні в мережі.
  label_version_and_files: Версій (%{count}) і Файлів
1239
  label_ldap: LDAP
1240
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (без перевірки сертифікату)
1241
  label_ldaps_verify_peer: LDAPS
1242 1243 1244 1245 1246 1247
  label_ldaps_warning: Рекомендовано використовувати шифроване LDAPS з'єднання з перевіркою сертифікату
    щоби попередити маніпуляції під час процесу аутентифікації.
  label_nothing_to_preview: Нічого не має для перегляду
  error_token_expired: Це посилання відновлення паролю застаріло, буль ласка спробуйте заново.
  error_spent_on_future_date: Неможна внести час на дату у майбутньому
  setting_timelog_accept_future_dates: Приймати внесення часу на дати у майбутньому
1248
  label_delete_link_to_subtask: Видалити зв'язок
1249 1250
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Не дозволено вносити час за інших користувачів.
  permission_log_time_for_other_users: Дозволяти вносити час за інших користувачів.
maeda's avatar
maeda committed
1251 1252 1253
  label_tomorrow: tomorrow
  label_next_week: next week
  label_next_month: next month
maeda's avatar
maeda committed
1254
  text_role_no_workflow: No workflow defined for this role
maeda's avatar
maeda committed
1255
  text_status_no_workflow: No tracker uses this status in the workflows
maeda's avatar
maeda committed
1256 1257 1258
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferred part of multipart (HTML) emails
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: Show status changes in issue mail notifications
    subject
1259 1260
  label_inherited_from_parent_project: Inherited from parent project
  label_inherited_from_group: Inherited from group %{name}