Commit cf3af954 authored by tmaruyama's avatar tmaruyama

Basque translation updated by Ales Zabala Alava (#8330).

git-svn-id: https://svn.redmine.org/redmine/trunk@5730 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
parent 4d797f31
......@@ -684,7 +684,7 @@ eu:
label_message_plural: Mezuak
label_message_last: Azken mezua
label_message_new: Mezu berria
label_message_posted: Mesua gehituta
label_message_posted: Mezua gehituta
label_reply_plural: Erantzunak
label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
label_year: Urtea
......@@ -942,38 +942,38 @@ eu:
setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu"
notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max})
setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa"
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
label_my_queries: My custom queries
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
label_news_comment_added: Comment added to a news
button_expand_all: Expand all
button_collapse_all: Collapse all
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
label_role_anonymous: Anonymous
label_role_non_member: Non member
label_issue_note_added: Note added
label_issue_status_updated: Status updated
label_issue_priority_updated: Priority updated
label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility: Issues visibility
label_issues_visibility_all: All issues
permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
field_is_private: Private
permission_set_issues_private: Set issues public or private
label_issues_visibility_public: All non private issues
text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
field_warn_on_leaving_unsaved: Gorde gabeko testua duen orri batetik ateratzen naizenean ohartarazi
text_warn_on_leaving_unsaved: Uneko orritik joaten bazara gorde gabeko testua galduko da.
label_my_queries: Nire galdera pertsonalizatuak
text_journal_changed_no_detail: "%{label} eguneratuta"
label_news_comment_added: Berri batera iruzkina gehituta
button_expand_all: Guztia zabaldu
button_collapse_all: Guztia tolestu
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Erabiltzaileak esleitua duenean baimendutako transtsizio gehigarriak
label_additional_workflow_transitions_for_author: Erabiltzailea egilea denean baimendutako transtsizio gehigarriak
label_bulk_edit_selected_time_entries: Hautatutako denbora egunkariak batera editatu
text_time_entries_destroy_confirmation: Ziur zaude hautatutako denbora egunkariak ezabatu nahi dituzula?
label_role_anonymous: Ezezaguna
label_role_non_member: Ez kidea
label_issue_note_added: Oharra gehituta
label_issue_status_updated: Egoera eguneratuta
label_issue_priority_updated: Lehentasuna eguneratuta
label_issues_visibility_own: Erabiltzaileak sortu edo esleituta dituen zereginak
field_issues_visibility: Zeregin ikusgarritasuna
label_issues_visibility_all: Zeregin guztiak
permission_set_own_issues_private: Nork bere zereginak publiko edo pribatu jarri
field_is_private: Pribatu
permission_set_issues_private: Zereginak publiko edo pribatu jarri
label_issues_visibility_public: Pribatu ez diren zeregin guztiak
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Honek %{count} azpiataza ezabatuko ditu baita ere.
field_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea
field_scm_path_encoding: Path encoding
text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
field_path_to_repository: Path to repository
field_root_directory: Root directory
field_cvs_module: Module
field_scm_path_encoding: Bidearen kodeketa
text_scm_path_encoding_note: "Lehentsita: UTF-8"
field_path_to_repository: Biltegirako bidea
field_root_directory: Erro direktorioa
field_cvs_module: Modulua
field_cvsroot: CVSROOT
text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Command
text_scm_command_version: Version
text_mercurial_repository_note: Biltegi locala (adib. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Komandoa
text_scm_command_version: Bertsioa
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment