Commit ca466d9b authored by winterheart's avatar winterheart
Browse files

Translation updates for upcoming release

* de (#6079)
* es (#6021)
* it (#6093)
* nl (#6025)
* ru
* sr and sr-YU (sr is now serbian cyrillic, #6078)
* sv (#6142)


git-svn-id: https://svn.redmine.org/redmine/trunk@4003 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
parent 60bc4906
......@@ -839,7 +839,7 @@ de:
version_status_locked: gesperrt
version_status_closed: abgeschlossen
field_active: Activ
field_active: Aktiv
text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll.
text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
......
# Spanish translations for Rails
# by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
# Redmine spanish translation:
# by J. Cayetano Delgado (jcdelgado _at_ ingenia.es)
# by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
es:
number:
......@@ -926,25 +926,25 @@ es:
Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
¿Está seguro de querer continuar?
label_close_versions: Cerrar versiones completadas
label_board_sticky: Sticky
label_board_locked: Locked
permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
permission_manage_project_activities: Manage project activities
error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
label_profile: Profile
permission_manage_subtasks: Manage subtasks
field_parent_issue: Parent task
label_subtask_plural: Subtasks
label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
label_board_sticky: Pegajoso
label_board_locked: Bloqueado
permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la petición
label_profile: Perfil
permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
field_parent_issue: Tarea padre
label_subtask_plural: Subtareas
label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con ({{value}})
error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene peticiones y no puede ser eliminado.
field_principal: Principal
label_my_page_block: My page block
notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
text_zoom_out: Zoom out
text_zoom_in: Zoom in
notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time: Overall spent time
label_my_page_block: Bloque Mi página
notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): {{errors}}."
text_zoom_out: Alejar
text_zoom_in: Acercar
notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
This diff is collapsed.
......@@ -214,7 +214,7 @@ ja:
mail_body_account_information: アカウント情報
mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットが{{days}}期日間近です"
mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットの期日が{{days}}日以内に到来します"
mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期日が{{days}}日以内に到来します:"
mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
......
......@@ -571,7 +571,7 @@ nl:
label_used_by: Gebruikt door
label_user: Gebruiker
label_user_activity: "{{value}}'s activiteit"
label_user_mail_no_self_notified: "Ik wil niet verwittigd worden van wijzigingen die ik zelf maak."
label_user_mail_no_self_notified: "Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van wijzigingen die ik zelf maak."
label_user_mail_option_all: "Bij elk gebeurtenis in al mijn projecten..."
label_user_mail_option_none: "Alleen in de dingen die ik monitor of in betrokken ben"
label_user_mail_option_selected: "Enkel bij elke gebeurtenis op het geselecteerde project..."
......@@ -791,98 +791,98 @@ nl:
text_wiki_page_nullify_children: Behoud subpagina's als hoofdpagina's
text_wiki_page_destroy_children: Verwijder alle subpagina's en onderliggende pagina's
setting_password_min_length: Minimum wachtwoord lengte
field_group_by: Group results by
mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki page has been updated"
label_wiki_content_added: Wiki page added
mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki page has been added"
mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}.
label_wiki_content_updated: Wiki page updated
mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}.
permission_add_project: Create project
setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
label_view_all_revisions: View all revisions
field_group_by: Groepeer resultaten per
mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki pagina is bijgewerkt"
label_wiki_content_added: Wiki pagina toegevoegd
mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki pagina is toegevoegd"
mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki pagina is toegevoegd door {{author}}.
label_wiki_content_updated: Wiki pagina bijgewerkt
mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki pagina is bijgewerkt door {{author}}.
permission_add_project: Maak project
setting_new_project_user_role_id: Rol van gebruiker die een project maakt
label_view_all_revisions: Bekijk alle revisies
label_tag: Tag
label_branch: Branch
error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})"
label_group_plural: Groups
label_group: Group
label_group_new: New group
label_time_entry_plural: Spent time
text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
field_active: Active
enumeration_system_activity: System Activity
permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
version_status_closed: closed
version_status_locked: locked
error_no_tracker_in_project: Geen tracker is geassocieerd met dit project. Check de project instellingen.
error_no_default_issue_status: Geen standaard issue status ingesteld. Check de configuratie (Ga naar "Administratie -> Issue statussen").
text_journal_changed: "{{label}} gewijzigd van {{old}} naar {{new}}"
text_journal_set_to: "{{label}} gewijzigd naar {{value}}"
text_journal_deleted: "{{label}} verwijderd ({{old}})"
label_group_plural: Groepen
label_group: Groep
label_group_new: Nieuwe groep
label_time_entry_plural: Bestede tijd
text_journal_added: "{{label}} {{value}} toegevoegd"
field_active: Actief
enumeration_system_activity: Systeem Activiteit
permission_delete_issue_watchers: Verwijder volgers
version_status_closed: gesloten
version_status_locked: vergrendeld
version_status_open: open
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
label_user_anonymous: Anonymous
button_move_and_follow: Move and follow
setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
setting_gravatar_default: Default Gravatar image
field_sharing: Sharing
label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
label_version_sharing_system: With all projects
label_version_sharing_descendants: With subprojects
label_user_anonymous: Anoniem
button_move_and_follow: Verplaats en volg
setting_default_projects_modules: Standaard geactiveerde modules voor nieuwe projecten
setting_gravatar_default: Standaard Gravatar plaatje
field_sharing: Delen
label_version_sharing_hierarchy: Met project hiërarchie
label_version_sharing_system: Met alle projecten
label_version_sharing_descendants: Met subprojecten
label_version_sharing_tree: With project tree
label_version_sharing_none: Not shared
error_can_not_archive_project: This project can not be archived
button_duplicate: Duplicate
button_copy_and_follow: Copy and follow
label_copy_source: Source
setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
label_copy_same_as_target: Same as target
label_copy_target: Target
label_version_sharing_none: Niet gedeeld
error_can_not_archive_project: Dit project kan niet worden gearchiveerd
button_duplicate: Dupliceer
button_copy_and_follow: Kopiëer en volg
label_copy_source: Bron
setting_issue_done_ratio: Bereken issue done ratio met
setting_issue_done_ratio_issue_status: Gebruik de issue status
error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios niet geupdate.
error_workflow_copy_target: Selecteer tracker(s) en rol(len)
setting_issue_done_ratio_issue_field: Gebruik het issue veld
label_copy_same_as_target: Zelfde als doel
label_copy_target: Doel
notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
error_workflow_copy_source: Selecteer een bron tracker of rol
label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
setting_start_of_week: Start calendars on
permission_view_issues: View Issues
label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
setting_start_of_week: Week begint op
permission_view_issues: Bekijk Issues
label_display_used_statuses_only: Laat alleen statussen zien die gebruikt worden door deze tracker
label_revision_id: Revision {{value}}
label_api_access_key: API access key
label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
label_api_access_key_created_on: API access key gemaakt {{value}} geleden
label_feeds_access_key: RSS access key
notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
notice_api_access_key_reseted: Uw API access key was gereset.
setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
label_missing_api_access_key: Missing an API access key
label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
button_show: Show
text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
label_missing_api_access_key: Geen API access key
label_missing_feeds_access_key: Geen RSS access key
button_show: Laat zien
text_line_separated: Meerdere waarden toegestaan (elke regel is een waarde).
setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
permission_add_subprojects: Create subprojects
label_subproject_new: New subproject
permission_add_subprojects: Maak subprojecten
label_subproject_new: Nieuw subproject
text_own_membership_delete_confirmation: |-
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Are you sure you want to continue?
label_close_versions: Close completed versions
U staat op punt om sommige of alle van uw permissies te verwijderen en bent mogelijk niet meer toegestaan om dit project hierna te wijzigen.
Wilt u doorgaan?
label_close_versions: Sluit complete versies
label_board_sticky: Sticky
label_board_locked: Locked
permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
label_board_locked: Vergrendeld
permission_export_wiki_pages: Exporteer wiki pagina's
setting_cache_formatted_text: Cache opgemaakte tekst
permission_manage_project_activities: Manage project activities
error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
label_profile: Profile
error_unable_delete_issue_status: Verwijderen van issue status niet gelukt
label_profile: Profiel
permission_manage_subtasks: Manage subtasks
field_parent_issue: Parent task
label_subtask_plural: Subtasks
label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
label_project_copy_notifications: Stuur email notificaties voor de project kopie
error_can_not_delete_custom_field: Verwijderen niet mogelijk van custom field
error_unable_to_connect: Geen connectie ({{value}})
error_can_not_remove_role: Deze rol is in gebruik en kan niet worden verwijderd.
error_can_not_delete_tracker: Deze tracker bevat nog issues en kan niet worden verwijderd.
field_principal: Principal
label_my_page_block: My page block
notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
text_zoom_out: Zoom out
label_my_page_block: Mijn pagina block
notice_failed_to_save_members: "Niet gelukt om lid/leden op te slaan: {{errors}}."
text_zoom_out: Zoom uit
text_zoom_in: Zoom in
notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time: Overall spent time
notice_unable_delete_time_entry: Verwijderen niet mogelijk van tijd log invoer.
label_overall_spent_time: Totaal bestede tijd
......@@ -755,7 +755,7 @@ ru:
mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе {{value}}"
mail_subject_lost_password: "Ваш {{value}} пароль"
mail_subject_register: "Активация учетной записи {{value}}"
mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие {{days}} дни"
mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие {{days}} дней"
notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -905,9 +905,9 @@ sv:
text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker att du vill radera markerade ärende(n) ?'
text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbar
text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbar
text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbart
text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbart
text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (ej obligatoriskt)
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timmar har rapporterats ärendena du är väg att ta bort. Vad vill du göra ?"
text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
......
......@@ -9,6 +9,9 @@
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// Italian translation
// by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it)
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Domenica",
......@@ -83,19 +86,19 @@ Calendar._TT["INFO"] = "Informazioni sul calendario";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Autore: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Per l'ultima versione visita: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuito sotto i termini GNU LGPL. Vedi http://gnu.org/licenses/lgpl.html per maggiori dettagli." +
"\n\n" +
"Date selection:\n" +
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
"Selezione data:\n" +
"- Usa i tasti \xab, \xbb per selezionare l'anno\n" +
"- Usa i tasti " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per selezionare il mese\n" +
"- Tieni premuto il tasto del mouse su uno qualunque dei tasti sopra per una selezione più veloce.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Time selection:\n" +
"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
"- or Shift-click to decrease it\n" +
"- or click and drag for faster selection.";
"Selezione ora:\n" +
"- Fai click su una delle ore per incrementarla\n" +
"- oppure Shift-click per diminuirla\n" +
"- oppure click e trascina per una selezione più veloce.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anno prec. (tieni premuto per menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mese prec. (tieni premuto per menu)";
......
// ** I18N
// Calendar SR language
// Author: Dragan Matic, <kkid@panforma.co.yu>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Недеља",
"Понедељак",
"Уторак",
"Среда",
"Четвртак",
"Петак",
"Субота",
"Недеља");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Нед",
"Пон",
"Уто",
"Сре",
"Чет",
"Пет",
"Суб",
"Нед");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Јануар",
"Фебруар",
"Март",
"Април",
"Мај",
"Јун",
"Јул",
"Август",
"Септембар",
"Октобар",
"Новембар",
"Децембар");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("јан",
"феб",
"мар",
"апр",
"мај",
"јун",
"јул",
"авг",
"сеп",
"окт",
"нов",
"дец");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "О календару";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML бирач датума/времена\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Аутор: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"За новију верзију посетите: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Дистрибуира се под GNU LGPL. Погледајте http://gnu.org/licenses/lgpl.html за детаљe." +
"\n\n" +
"Избор датума:\n" +
"- Користите \xab, \xbb тастере за избор године\n" +
"- Користите " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " тастере за избор месеца\n" +
"- Задржите тастер миша на било ком тастеру изнад за бржи избор.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Избор времена:\n" +
"- Кликните на било који део времена за повећање\n" +
"- или Shift-клик за умањење\n" +
"- или кликните и превуците за бржи одабир.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Претходна година (задржати за мени)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Претходни месец (задржати за мени)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "На данашњи дан";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Наредни месец (задржати за мени)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Наредна година (задржати за мени)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Избор датума";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Превуците за премештање";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (данас)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s као први дан у седмици";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Затвори";
Calendar._TT["TODAY"] = "Данас";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) клик или превлачење за измену вредности";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y.";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
Calendar._TT["WK"] = "сед.";
Calendar._TT["TIME"] = "Време:";
// ** I18N
// Calendar SR language
// Author: Dragan Matic, <kkid@panforma.co.yu>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("nedelja",
"ponedeljak",
"utorak",
"sreda",
"četvrtak",
"petak",
"subota",
"nedelja");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("ned",
"pon",
"uto",
"sre",
"čet",
"pet",
"sub",
"ned");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("januar",
"februar",
"mart",
"april",
"maj",
"jun",
"jul",
"avgust",
"septembar",
"oktobar",
"novembar",
"decembar");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("jan",
"feb",
"mar",
"apr",
"maj",
"jun",
"jul",
"avg",
"sep",
"okt",
"nov",
"dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendaru";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML birač datuma/vremena\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Za noviju verziju posetite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuira se pod GNU LGPL. Pogledajte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za detalje." +
"\n\n" +
"Izbor datuma:\n" +
"- Koristite \xab, \xbb tastere za izbor godine\n" +
"- Koristite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " tastere za izbor meseca\n" +
"- Zadržite taster miša na bilo kom tasteru iznad za brži izbor.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Izbor vremena:\n" +
"- Kliknite na bilo koji deo vremena za povećanje\n" +
"- ili Shift-klik za umanjenje\n" +
"- ili kliknite i prevucite za brži odabir.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (zadržati za meni)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mesec (zadržati za meni)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Na današnji dan";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mesec (zadržati za meni)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (zadržati za meni)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izbor datuma";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za premeštanje";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danas)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s kao prvi dan u sedmici";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";