Commit 4c120823 authored by marutosijp's avatar marutosijp

Portuguese translation updated by Rui Rebelo (#17853)

git-svn-id: https://svn.redmine.org/redmine/trunk@13383 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
parent e8c33461
# Portuguese localization for Ruby on Rails
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
# by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
# by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
# by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
pt:
support:
......@@ -26,12 +27,12 @@ pt:
time:
formats:
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d/%m, %H:%M hs"
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
am: ''
pm: ''
am: 'am'
pm: 'pm'
datetime:
distance_in_words:
......@@ -43,7 +44,7 @@ pt:
one: "1 segundo"
other: "%{count} segundos"
less_than_x_minutes:
one: "menos de um minuto"
one: "menos de 1 minuto"
other: "menos de %{count} minutos"
x_minutes:
one: "1 minuto"
......@@ -110,20 +111,20 @@ pt:
errors:
template:
header:
one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
one: "Não foi possível guardar este %{model}: 1 erro"
other: "Não foi possível guardar este %{model}: %{count} erros"
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
messages:
inclusion: "não está incluído na lista"
exclusion: "não está disponível"
invalid: "não é válido"
confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
accepted: "precisa de ser aceite"
empty: "não pode estar em branco"
accepted: "deve ser aceite"
empty: "não pode estar vazio"
blank: "não pode estar em branco"
too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)"
too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)"
wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)"
too_long: "tem demasiados caráteres (máximo: %{count} caráteres)"
too_short: "tem poucos caráteres (mínimo: %{count} caráteres)"
wrong_length: "não é do tamanho correto (necessita de ter %{count} caráteres)"
taken: "não está disponível"
not_a_number: "não é um número"
greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
......@@ -131,16 +132,16 @@ pt:
equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
odd: "tem de ser ímpar"
even: "tem de ser par"
odd: "deve ser ímpar"
even: "deve ser par"
greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto"
not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
earlier_than_minimum_start_date: "não pode ser antes de %{date} devido a tarefas precedentes"
## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
actionview_instancetag_blank_option: Selecione
general_text_No: 'Não'
general_text_Yes: 'Sim'
......@@ -152,26 +153,26 @@ pt:
general_csv_encoding: ISO-8859-15
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
notice_account_updated: A conta foi atualizada com sucesso.
notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se.
notice_account_activated: A sua conta foi ativada. É agora possível autenticar-se.
notice_successful_create: Criado com sucesso.
notice_successful_update: Alterado com sucesso.
notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro utilizador.
notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}"
notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de Atom foi inicializada.
notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}."
notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} selecionadas: %{ids}."
notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, selecione as tarefas que deseja editar."
notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
......@@ -180,17 +181,17 @@ pt:
error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto.'
mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}"
mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
mail_subject_register: "Ativação de conta de %{value}"
mail_body_register: 'Para ativar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
mail_body_account_information: Informação da sua conta
mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}"
mail_subject_account_activation_request: "Pedido de ativação da conta %{value}"
mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
mail_subject_reminder: "Tem %{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:"
......@@ -208,7 +209,7 @@ pt:
field_created_on: Criado
field_updated_on: Alterado
field_field_format: Formato
field_is_for_all: Para todos os projectos
field_is_for_all: Para todos os projetos
field_possible_values: Valores possíveis
field_regexp: Expressão regular
field_min_length: Tamanho mínimo
......@@ -216,7 +217,7 @@ pt:
field_value: Valor
field_category: Categoria
field_title: Título
field_project: Projecto
field_project: Projeto
field_issue: Tarefa
field_status: Estado
field_notes: Notas
......@@ -224,7 +225,7 @@ pt:
field_is_default: Valor por omissão
field_tracker: Tipo
field_subject: Assunto
field_due_date: Data fim
field_due_date: Data de fim
field_assigned_to: Atribuído a
field_priority: Prioridade
field_fixed_version: Versão
......@@ -232,7 +233,7 @@ pt:
field_role: Função
field_homepage: Página
field_is_public: Público
field_parent: Sub-projecto de
field_parent: Sub-projeto de
field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação
field_login: Nome de utilizador
field_mail_notification: Notificações por e-mail
......@@ -250,31 +251,31 @@ pt:
field_account: Conta
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Atributo utilizador
field_attr_firstname: Atributo nome próprio
field_attr_lastname: Atributo último nome
field_attr_firstname: Atributo do nome próprio
field_attr_lastname: Atributo do último nome
field_attr_mail: Atributo e-mail
field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
field_start_date: Data início
field_start_date: Data de início
field_done_ratio: "% Completo"
field_auth_source: Modo de autenticação
field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
field_comments: Comentário
field_url: URL
field_start_page: Página inicial
field_subproject: Subprojecto
field_subproject: Subprojeto
field_hours: Horas
field_activity: Actividade
field_activity: Atividade
field_spent_on: Data
field_identifier: Identificador
field_is_filter: Usado como filtro
field_is_filter: Utilizado como filtro
field_issue_to: Tarefa relacionada
field_delay: Atraso
field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função
field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes
field_redirect_existing_links: Redirecionar ligações existentes
field_estimated_hours: Tempo estimado
field_column_names: Colunas
field_time_zone: Fuso horário
field_searchable: Procurável
field_searchable: Pesquisável
field_default_value: Valor por omissão
field_comments_sorting: Mostrar comentários
field_parent_title: Página pai
......@@ -288,31 +289,31 @@ pt:
setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
setting_mail_from: E-mail enviado de
setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
setting_bcc_recipients: Destinatários em BCC
setting_host_name: Hostname
setting_text_formatting: Formatação do texto
setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
setting_wiki_compression: Compressão do histórico da Wiki
setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
setting_default_projects_public: Projetos novos são públicos por omissão
setting_autofetch_changesets: Procurar automaticamente por commits
setting_sys_api_enabled: Ativar Web Service para gestão do repositório
setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
setting_autologin: Login automático
setting_date_format: Formato da data
setting_time_format: Formato do tempo
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projetos diferentes
setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
setting_protocol: Protocolo
setting_per_page_options: Opções de objectos por página
setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
setting_enabled_scm: Activar SCM
setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
setting_per_page_options: Opções de objetos por página
setting_user_format: Formato de apresentação de utilizadores
setting_activity_days_default: Dias mostrados na atividade do projeto
setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projetos nos projetos principais
setting_enabled_scm: Ativar SCM
setting_mail_handler_api_enabled: Ativar Web Service para e-mails recebidos
setting_mail_handler_api_key: Chave da API
setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequênciais
project_module_issue_tracking: Tarefas
project_module_time_tracking: Registo de tempo
......@@ -321,35 +322,35 @@ pt:
project_module_files: Ficheiros
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Repositório
project_module_boards: Forum
project_module_boards: Fórum
label_user: Utilizador
label_user_plural: Utilizadores
label_user_new: Novo utilizador
label_project: Projecto
label_project_new: Novo projecto
label_project_plural: Projectos
label_project: Projeto
label_project_new: Novo projeto
label_project_plural: Projetos
label_x_projects:
zero: no projects
one: 1 project
other: "%{count} projects"
label_project_all: Todos os projectos
label_project_latest: Últimos projectos
zero: sem projetos
one: 1 projeto
other: "%{count} projetos"
label_project_all: Todos os projetos
label_project_latest: Últimos projetos
label_issue: Tarefa
label_issue_new: Nova tarefa
label_issue_plural: Tarefas
label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
label_issue_added: Tarefa adicionada
label_issue_updated: Tarefa actualizada
label_issue_updated: Tarefa atualizada
label_document: Documento
label_document_new: Novo documento
label_document_plural: Documentos
label_document_added: Documento adicionado
label_role: Função
label_role_plural: Funções
label_role_new: Nova função
label_role_and_permissions: Funções e permissões
label_role: Perfil
label_role_plural: Perfis
label_role_new: Novo perfil
label_role_and_permissions: Perfis e permissões
label_member: Membro
label_member_new: Novo membro
label_member_plural: Membros
......@@ -376,7 +377,7 @@ pt:
label_home: Página Inicial
label_my_page: Página Pessoal
label_my_account: Minha conta
label_my_projects: Meus projectos
label_my_projects: Meus projetos
label_administration: Administração
label_login: Entrar
label_logout: Sair
......@@ -385,8 +386,8 @@ pt:
label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
label_last_login: Último acesso
label_registered_on: Registado em
label_activity: Actividade
label_overall_activity: Actividade geral
label_activity: Atividade
label_overall_activity: Atividade geral
label_new: Novo
label_logged_as: Ligado como
label_environment: Ambiente
......@@ -394,8 +395,8 @@ pt:
label_auth_source: Modo de autenticação
label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
label_auth_source_plural: Modos de autenticação
label_subproject_plural: Sub-projectos
label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projectos"
label_subproject_plural: Sub-projetos
label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projetos"
label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
label_list: Lista
label_date: Data
......@@ -430,7 +431,7 @@ pt:
label_confirmation: Confirmação
label_export_to: 'Também disponível em:'
label_read: Ler...
label_public_projects: Projectos públicos
label_public_projects: Projetos públicos
label_open_issues: aberto
label_open_issues_plural: abertos
label_closed_issues: fechado
......@@ -449,19 +450,19 @@ pt:
other: "%{count} fechadas"
label_total: Total
label_permissions: Permissões
label_current_status: Estado actual
label_current_status: Estado atual
label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
label_all: todos
label_none: nenhum
label_nobody: ninguém
label_next: Próximo
label_previous: Anterior
label_used_by: Usado por
label_used_by: Utilizado por
label_details: Detalhes
label_add_note: Adicionar nota
label_per_page: Por página
label_calendar: Calendário
label_months_from: meses de
label_months_from: meses desde
label_gantt: Gantt
label_internal: Interno
label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
......@@ -495,7 +496,7 @@ pt:
label_this_month: este mês
label_last_month: mês passado
label_this_year: este ano
label_date_range: Date range
label_date_range: Intervalo de datas
label_less_than_ago: menos de dias atrás
label_more_than_ago: mais de dias atrás
label_ago: dias atrás
......@@ -535,7 +536,7 @@ pt:
label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
label_index_by_title: Índice por título
label_index_by_date: Índice por data
label_current_version: Versão actual
label_current_version: Versão atual
label_preview: Pré-visualizar
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
......@@ -572,12 +573,12 @@ pt:
label_start_to_start: início a início
label_start_to_end: início a fim
label_stay_logged_in: Guardar sessão
label_disabled: desactivado
label_disabled: desativado
label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
label_me: eu
label_board: Forum
label_board_new: Novo forum
label_board_plural: Forums
label_board: Fórum
label_board_new: Novo fórum
label_board_plural: Fórums
label_topic_plural: Tópicos
label_message_plural: Mensagens
label_message_last: Última mensagem
......@@ -597,21 +598,21 @@ pt:
label_module_plural: Módulos
label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
label_updated_time: "Alterado %{value} atrás"
label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
label_file_plural: Ficheiros
label_changeset_plural: Changesets
label_changeset_plural: Commits
label_default_columns: Colunas por omissão
label_no_change_option: (sem alteração)
label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas selecionadas em conjunto
label_theme: Tema
label_default: Padrão
label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projetos selecionados..."
label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
label_registration_activation_by_email: Ativação da conta por e-mail
label_registration_manual_activation: Ativação manual da conta
label_registration_automatic_activation: Ativação automática da conta
label_display_per_page: "Por página: %{value}"
label_age: Idade
label_change_properties: Mudar propriedades
......@@ -627,7 +628,7 @@ pt:
label_chronological_order: Em ordem cronológica
label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
label_planning: Planeamento
label_incoming_emails: E-mails a chegar
label_incoming_emails: E-mails recebidos
label_generate_key: Gerar uma chave
label_issue_watchers: Observadores
......@@ -652,7 +653,7 @@ pt:
button_move: Mover
button_back: Voltar
button_cancel: Cancelar
button_activate: Activar
button_activate: Ativar
button_sort: Ordenar
button_log_time: Tempo de trabalho
button_rollback: Voltar para esta versão
......@@ -666,54 +667,54 @@ pt:
button_change_password: Mudar palavra-chave
button_copy: Copiar
button_annotate: Anotar
button_update: Actualizar
button_update: Atualizar
button_configure: Configurar
button_quote: Citar
status_active: activo
status_active: ativo
status_registered: registado
status_locked: bloqueado
text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
text_select_mail_notifications: Selecionar as ações que originam uma notificação por e-mail.
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projeto e todos os dados relacionados?
text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projeto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
text_workflow_edit: Selecione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
text_are_you_sure: Tem a certeza?
text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia
text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia
text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres."
text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
text_caracters_maximum: "máximo %{count} caráteres."
text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caráteres."
text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caráteres."
text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
text_unallowed_characters: Caráteres não permitidos
text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
text_issue_added: "Tarefa %{id} foi criada por %{author}."
text_issue_updated: "Tarefa %{id} foi actualizada por %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?"
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciar e fechar tarefas em mensagens de commit
text_issue_added: "A tarefa %{id} foi criada por %{author}."
text_issue_updated: "A tarefa %{id} foi atualizada por %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar esta wiki e todo o seu conteúdo?
text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que deseja fazer?"
text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, apenas receberá notificações acerca de tarefas que está a observar ou que está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
text_select_project_modules: 'Selecione os módulos a ativar para este projeto:'
text_default_administrator_account_changed: Conta por omissão de administrador alterada.
text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
text_destroy_time_entries: Apagar as horas
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projeto
text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor."
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desativadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativar estas funcionalidades."
default_role_manager: Gestor
default_role_developer: Programador
......@@ -739,15 +740,15 @@ pt:
enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
enumeration_activities: Atividades (Registo de tempo)
setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
permission_view_files: Ver ficheiros
permission_edit_issues: Editar tarefas
permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
permission_manage_public_queries: Gerir consultas públicas
permission_add_issues: Adicionar tarefas
permission_log_time: Registar tempo gasto
permission_view_changesets: Ver changesets
permission_view_changesets: Ver commits
permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
permission_manage_versions: Gerir versões
permission_manage_wiki: Gerir wiki
......@@ -755,14 +756,14 @@ pt:
permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
permission_comment_news: Comentar notícias
permission_delete_messages: Apagar mensagens
permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
permission_select_project_modules: Selecionar módulos do projeto
permission_edit_wiki_pages: Editar páginas da wiki
permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
permission_move_issues: Mover tarefas
permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
permission_manage_boards: Gerir forums
permission_manage_boards: Gerir fórums
permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
permission_add_messages: Submeter mensagens
......@@ -776,26 +777,26 @@ pt:
permission_delete_issues: Apagar tarefas
permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
permission_manage_repository: Gerir repositório
permission_commit_access: Acesso a submissão
permission_commit_access: Acesso a commit
permission_browse_repository: Navegar em repositório
permission_view_documents: Ver documentos
permission_edit_project: Editar projecto
permission_edit_project: Editar projeto
permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
permission_save_queries: Guardar queries
permission_save_queries: Guardar consultas
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
label_example: Exemplo
text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou e-mail no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
label_user_activity: "Actividade de %{value}"
label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} %{age}"
label_user_activity: "Atividade de %{value}"
label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age}"
text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível
text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de ativos dos módulos de extensão possível
warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ."
button_create_and_continue: Criar e continuar
text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
......@@ -820,18 +821,18 @@ pt:
text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
field_group_by: Agrupar resultados por
mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi actualizada"
mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi atualizada"
label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada"
mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada
mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi actualizada por %{author}.
permission_add_project: Criar projecto
setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto
label_wiki_content_updated: Página Wiki atualizada
mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
permission_add_project: Criar projeto
setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projeto
label_view_all_revisions: Ver todas as revisões