GitLab steht Mittwoch, den 23. September, zwischen 10:00 und 12:00 Uhr aufgrund von Wartungsarbeiten nicht zur Verfügung.

Commit 2b3ed34c authored by jplang's avatar jplang

Translations updates.

git-svn-id: https://svn.redmine.org/redmine/trunk@5016 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
parent c871a142
......@@ -537,6 +537,7 @@ bg:
label_news_latest: Последни новини
label_news_view_all: Виж всички
label_news_added: Добавена новина
label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
label_settings: Настройки
label_overview: Общ изглед
label_version: Версия
......@@ -860,6 +861,7 @@ bg:
text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
......@@ -939,5 +941,3 @@ bg:
enumeration_activities: Дейности (time tracking)
enumeration_system_activity: Системна активност
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
label_news_comment_added: Comment added to a news
......@@ -5,25 +5,25 @@ nl:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%Y-%m-%d"
short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
default: "%d-%m-%Y"
short: "%e %b"
long: "%d %B, %Y"
day_names: [Zondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag]
abbr_day_names: [Zo, Ma, Di, Woe, Do, Vr, Zat]
day_names: [zondag, maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag]
abbr_day_names: [zo, ma, di, wo, do, vr, za]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Januari, Februari, Maart, April, Mei, Juni, Juli, Augustus, September, Oktober, November, December]
abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
month_names: [~, januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december]
abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mei, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
# Used in date_select and datime_select.
order: [ :year, :month, :day ]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
short: "%e %b %H:%M"
long: "%d %B, %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
......@@ -32,7 +32,7 @@ nl:
half_a_minute: "halve minuut"
less_than_x_seconds:
one: "minder dan een seconde"
other: "mindera dan %{count} seconden"
other: "minder dan %{count} seconden"
x_seconds:
one: "1 seconde"
other: "%{count} seconden"
......@@ -56,13 +56,13 @@ nl:
other: "%{count} maanden"
about_x_years:
one: "ongeveer 1 jaar"
other: "ongeveer %{count} jaren"
other: "ongeveer %{count} jaar"
over_x_years:
one: "over 1 jaar"
other: "over %{count} jaren"
one: "meer dan 1 jaar"
other: "meer dan %{count} jaar"
almost_x_years:
one: "almost 1 year"
other: "almost %{count} years"
one: "bijna 1 jaar"
other: "bijna %{count} jaar"
number:
format:
......@@ -94,8 +94,8 @@ nl:
errors:
template:
header:
one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
one: "Door een fout kon dit %{model} niet worden opgeslagen"
other: "Door %{count} fouten kon dit %{model} niet worden opgeslagen"
messages:
inclusion: "staat niet in de lijst"
exclusion: "is gereserveerd"
......@@ -143,7 +143,7 @@ nl:
button_edit: Bewerk
button_list: Lijst
button_lock: Sluit
button_log_time: Log tijd
button_log_time: Registreer tijd
button_login: Inloggen
button_move: Verplaatsen
button_quote: Citaat
......@@ -513,9 +513,9 @@ nl:
one: 1 project
other: "%{count} projects"
label_public_projects: Publieke projecten
label_query: Eigen zoekvraag
label_query_new: Nieuwe zoekvraag
label_query_plural: Eigen zoekvragen
label_query: Eigen zoekopdracht
label_query_new: Nieuwe zoekopdracht
label_query_plural: Eigen zoekopdrachten
label_read: Lees...
label_register: Registreer
label_registered_on: Geregistreerd op
......@@ -581,7 +581,7 @@ nl:
label_used_by: Gebruikt door
label_user: Gebruiker
label_user_activity: "%{value}'s activiteit"
label_user_mail_no_self_notified: "Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van wijzigingen die ik zelf maak."
label_user_mail_no_self_notified: Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van mijn eigen wijzigingen
label_user_mail_option_all: "Bij elk gebeurtenis in al mijn projecten..."
label_user_mail_option_selected: "Enkel bij elke gebeurtenis op het geselecteerde project..."
label_user_new: Nieuwe gebruiker
......@@ -718,7 +718,7 @@ nl:
setting_mail_from: Afzender e-mail adres
setting_mail_handler_api_enabled: Schakel WS in voor inkomende mail.
setting_mail_handler_api_key: API sleutel
setting_per_page_options: Objects per pagina-opties
setting_per_page_options: Aantal objecten per pagina (opties)
setting_plain_text_mail: platte tekst (geen HTML)
setting_protocol: Protocol
setting_repositories_encodings: Repositories coderingen
......@@ -742,7 +742,7 @@ nl:
text_destroy_time_entries: Verwijder gerapporteerde uren
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} uren werden gerapporteerd op de issue(s) die u wilde verwijderen. Wat wil u doen?"
text_diff_truncated: '... Deze diff werd afgekort omdat het de maximale weer te geven karakters overschreed.'
text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Notificaties zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/configuration.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Mededelingen zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/configuration.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Wijs de volgende waarde toe:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objecten zijn toegewezen aan deze waarde."
text_file_repository_writable: Bestandsrepository beschrijfbaar
......@@ -773,7 +773,7 @@ nl:
text_tip_issue_end_day: issue die op deze dag eindigt
text_tracker_no_workflow: Geen workflow gedefinieerd voor deze tracker
text_unallowed_characters: Niet toegestane tekens
text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel notificaties ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel mededelingen ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
text_user_wrote: "%{value} schreef:"
text_wiki_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u deze wiki en zijn inhoud wenst te verwijderen?
text_workflow_edit: Selecteer een rol en een tracker om de workflow te wijzigen
......@@ -795,7 +795,7 @@ nl:
label_date_from_to: Van %{start} tot %{end}
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wil wil je ermee doen?
text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wat wilt u hiermee doen?
text_wiki_page_reassign_children: Alle subpagina's toewijzen aan deze hoofdpagina
text_wiki_page_nullify_children: Behoud subpagina's als hoofdpagina's
text_wiki_page_destroy_children: Verwijder alle subpagina's en onderliggende pagina's
......@@ -804,9 +804,9 @@ nl:
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki pagina is bijgewerkt"
label_wiki_content_added: Wiki pagina toegevoegd
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki pagina is toegevoegd"
mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}.
mail_body_wiki_content_added: De '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}.
label_wiki_content_updated: Wiki pagina bijgewerkt
mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}.
mail_body_wiki_content_updated: De '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}.
permission_add_project: Maak project
setting_new_project_user_role_id: Rol van gebruiker die een project maakt
label_view_all_revisions: Bekijk alle revisies
......@@ -895,31 +895,31 @@ nl:
text_zoom_in: Zoom in
notice_unable_delete_time_entry: Verwijderen niet mogelijk van tijd log invoer.
label_overall_spent_time: Totaal bestede tijd
field_time_entries: Log tijd
field_time_entries: Registreer tijd
project_module_gantt: Gantt
project_module_calendar: Kalender
button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
field_text: Text field
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option: Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
label_user_mail_option_none: No events
button_edit_associated_wikipage: "Bewerk bijbehorende wiki pagina: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children: Verwijder issue en alle onderliggende issues?
field_text: Tekst veld
label_user_mail_option_only_owner: Alleen voor dingen waarvan ik de auteur ben
setting_default_notification_option: Standaard instelling voor mededelingen
label_user_mail_option_only_my_events: Alleen voor dingen die ik volg of bij betrokken ben
label_user_mail_option_only_assigned: Alleen voor dingen die aan mij zijn toegewezen
label_user_mail_option_none: Bij geen enkele gebeurtenis
field_member_of_group: Assignee's group
field_assigned_to_role: Assignee's role
notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
label_principal_search: "Search for user or group:"
label_user_search: "Search for user:"
field_visible: Visible
notice_not_authorized_archived_project: Het project dat u wilt bezoeken is gearchiveerd.
label_principal_search: "Zoek naar gebruiker of groep:"
label_user_search: "Zoek naar gebruiker:"
field_visible: Zichtbaar
setting_emails_header: Emails header
setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
label_my_queries: My custom queries
setting_commit_logtime_activity_id: Standaard activiteit voor tijdregistratie
text_time_logged_by_changeset: Toegepast in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Activeer tijdregistratie
notice_gantt_chart_truncated: De gantt chart is ingekort omdat het meer objecten bevat dan kan worden weergegeven, (%{max})
setting_gantt_items_limit: Max. aantal objecten op gantt chart
field_warn_on_leaving_unsaved: Waarschuw me wanneer ik een pagina verlaat waarvan de tekst niet opgeslagen is
text_warn_on_leaving_unsaved: De huidige pagina bevat tekst die niet is opgeslagen en dit zal verloren gaan als u deze pagina nu verlaat.
label_my_queries: Mijn aangepaste zoekopdrachten
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
label_news_comment_added: Comment added to a news
label_news_comment_added: Commentaar toegevoegd aan een nieuwsitem
......@@ -315,7 +315,7 @@ pt-BR:
setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
setting_protocol: Protocolo
setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
......@@ -354,6 +354,9 @@ pt-BR:
label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
label_issue_added: Tarefa adicionada
label_issue_updated: Tarefa atualizada
label_issue_note_added: Nota adicionada
label_issue_status_updated: Situação atualizada
label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
label_document: Documento
label_document_new: Novo documento
label_document_plural: Documentos
......@@ -557,7 +560,7 @@ pt-BR:
label_spent_time: Tempo gasto
label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
label_time_tracking: Controle de horas
label_time_tracking: Registro de horas
label_change_plural: Alterações
label_statistics: Estatísticas
label_commits_per_month: Commits por mês
......@@ -754,7 +757,7 @@ pt-BR:
enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
enumeration_doc_categories: Categorias de documento
enumeration_activities: Atividades (time tracking)
enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
label_renamed: renomeado
label_copied: copiado
......@@ -943,21 +946,21 @@ pt-BR:
setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
label_user_mail_option_none: No events
field_member_of_group: Assignee's group
field_assigned_to_role: Assignee's role
notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
label_principal_search: "Search for user or group:"
label_user_search: "Search for user:"
field_visible: Visible
setting_emails_header: Emails header
setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
label_my_queries: My custom queries
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
label_news_comment_added: Comment added to a news
label_user_mail_option_none: Sem eventos
field_member_of_group: Grupo do responsável
field_assigned_to_role: Papel do responsável
notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
field_visible: Visível
setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt
field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sarir de uma página sem salvar o texto
text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contem texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
......@@ -345,6 +345,7 @@ sv:
field_assigned_to_role: "Tilldelad användares roll"
field_text: Textfält
field_visible: Synlig
field_warn_on_leaving_unsaved: Varna om jag lämnar en sida med osparad text
setting_app_title: Applikationsrubrik
setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
......@@ -636,6 +637,7 @@ sv:
label_query: Användardefinerad fråga
label_query_plural: Användardefinerade frågor
label_query_new: Ny fråga
label_my_queries: Mina egna frågor
label_filter_add: Lägg till filter
label_filter_plural: Filter
label_equals: är
......@@ -900,6 +902,7 @@ sv:
text_are_you_sure: Är du säker ?
text_are_you_sure_with_children: Ta bort ärende och alla underärenden?
text_journal_changed: "%{label} ändrad från %{old} till %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} uppdaterad"
text_journal_set_to: "%{label} satt till %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} borttagen (%{old})"
text_journal_added: "%{label} %{value} tillagd"
......@@ -950,6 +953,7 @@ sv:
text_own_membership_delete_confirmation: "Några av, eller alla, dina behörigheter kommer att tas bort och du kanske inte längre kommer kunna göra ändringar i det här projektet.\nVill du verkligen fortsätta?"
text_zoom_out: Zooma ut
text_zoom_in: Zooma in
text_warn_on_leaving_unsaved: Nuvarande sida innehåller osparad text som kommer försvinna om du lämnar sidan.
default_role_manager: Projektledare
default_role_developer: Utvecklare
......@@ -977,8 +981,4 @@ sv:
enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
enumeration_system_activity: Systemaktivitet
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
label_my_queries: My custom queries
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
label_news_comment_added: Comment added to a news
......@@ -385,6 +385,7 @@
field_assigned_to_role: "被指派者的角色"
field_text: 內容文字
field_visible: 可被看見
field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料"
setting_app_title: 標題
setting_app_subtitle: 副標題
......@@ -676,6 +677,7 @@
label_query: 自訂查詢
label_query_plural: 自訂查詢
label_query_new: 建立新查詢
label_my_queries: 我的自訂查詢
label_filter_add: 加入新篩選條件
label_filter_plural: 篩選條件
label_equals: 等於
......@@ -940,6 +942,7 @@
text_are_you_sure: 確定執行?
text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?"
text_journal_changed: "%{label} %{old} 變更為 %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新"
text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
......@@ -990,6 +993,7 @@
text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
text_zoom_in: 放大
text_zoom_out: 縮小
text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。"
default_role_manager: 管理人員
default_role_developer: 開發人員
......@@ -1017,8 +1021,5 @@
enumeration_doc_categories: 文件分類
enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
enumeration_system_activity: 系統活動
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
label_my_queries: My custom queries
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
label_news_comment_added: Comment added to a news
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment