GitLab steht aufgrund wichtiger Wartungsarbeiten am Montag, den 8. März, zwischen 17:00 und 19:00 Uhr nicht zur Verfügung.

fa.yml 57.8 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
fa:
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
  direction: rtl
  date:
    formats:
      # Use the strftime parameters for formats.
      # When no format has been given, it uses default.
      # You can provide other formats here if you like!
      default: "%Y/%m/%d"
      short: "%b %d"
      long: "%B %d, %Y"
12

13 14
    day_names: [یک‌شنبه, دوشنبه, سه‌شنبه, چهارشنبه, پنج‌شنبه, آدینه, شنبه]
    abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, آدینه, شنبه]
15

16 17 18 19
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
    month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر]
    abbr_month_names: [~, ژان, فور, مار, آور, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپت, اکت, نوا, دسا]
    # Used in date_select and datime_select.
20 21 22 23
    order:
      - :year
      - :month
      - :day
24 25 26

  time:
    formats:
27 28
      default: "%Y/%m/%d - %H:%M"
      time: "%H:%M"
29
      short: "%d %b %H:%M"
30 31 32
      long: "%d %B %Y ساعت %H:%M"
    am: "صبح"
    pm: "عصر"
33

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "نیم دقیقه"
      less_than_x_seconds:
        one:   "کمتر از 1 ثانیه"
        other: "کمتر از %{count} ثانیه"
      x_seconds:
        one:   "1 ثانیه"
        other: "%{count} ثانیه"
      less_than_x_minutes:
        one:   "کمتر از 1 دقیقه"
        other: "کمتر از %{count} دقیقه"
      x_minutes:
        one:   "1 دقیقه"
        other: "%{count} دقیقه"
      about_x_hours:
        one:   "نزدیک 1 ساعت"
        other: "نزدیک %{count} ساعت"
52 53 54
      x_hours:
        one:   "1 hour"
        other: "%{count} hours"
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
      x_days:
        one:   "1 روز"
        other: "%{count} روز"
      about_x_months:
        one:   "نزدیک 1 ماه"
        other: "نزدیک %{count} ماه"
      x_months:
        one:   "1 ماه"
        other: "%{count} ماه"
      about_x_years:
        one:   "نزدیک 1 سال"
        other: "نزدیک %{count} سال"
      over_x_years:
        one:   "بیش از 1 سال"
        other: "بیش از %{count} سال"
      almost_x_years:
        one:   "نزدیک 1 سال"
        other: "نزدیک %{count} سال"

  number:
    # Default format for numbers
    format:
77
      separator: "٫"
78 79 80 81 82
      delimiter: ""
      precision: 3
    human:
      format:
        delimiter: ""
83
        precision: 3
84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "بایت"
            other: "بایت"
          kb: "کیلوبایت"
          mb: "مگابایت"
          gb: "گیگابایت"
          tb: "ترابایت"

# Used in array.to_sentence.
  support:
    array:
      sentence_connector: "و"
      skip_last_comma: false
100

101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one:    "1 ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد"
          other:  "%{count} ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد"
      messages:
        inclusion: "در فهرست نیامده است"
        exclusion: "رزرو شده است"
        invalid: "نادرست است"
        confirmation: "با بررسی سازگاری ندارد"
        accepted: "باید پذیرفته شود"
        empty: "نمی‌تواند تهی باشد"
        blank: "نمی‌تواند تهی باشد"
        too_long: "خیلی بلند است (بیشترین اندازه %{count} نویسه است)"
        too_short: "خیلی کوتاه است (کمترین اندازه %{count} نویسه است)"
        wrong_length: "اندازه نادرست است (باید %{count} نویسه باشد)"
        taken: "پیش از این گرفته شده است"
        not_a_number: "شماره درستی نیست"
        not_a_date: "تاریخ درستی نیست"
        greater_than: "باید بزرگتر از %{count} باشد"
        greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر از یا برابر با %{count} باشد"
        equal_to: "باید برابر با %{count} باشد"
        less_than: "باید کمتر از %{count} باشد"
        less_than_or_equal_to: "باید کمتر از یا برابر با %{count} باشد"
        odd: "باید فرد باشد"
        even: "باید زوج باشد"
        greater_than_start_date: "باید از تاریخ آغاز بزرگتر باشد"
        not_same_project: "به همان پروژه وابسته نیست"
        circular_dependency: "این وابستگی یک وابستگی دایره وار خواهد ساخت"
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک پیامد نمی‌تواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد"
132
        earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
133 134

  actionview_instancetag_blank_option: گزینش کنید
135

136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
  general_text_No: 'خیر'
  general_text_Yes: 'آری'
  general_text_no: 'خیر'
  general_text_yes: 'آری'
  general_lang_name: 'Persian (پارسی)'
  general_csv_separator: ','
  general_csv_decimal_separator: '.'
  general_csv_encoding: UTF-8
  general_pdf_encoding: UTF-8
  general_first_day_of_week: '6'
146

147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
  notice_account_updated: حساب شما بروز شد.
  notice_account_invalid_creditentials: نام کاربری یا گذرواژه نادرست است
  notice_account_password_updated: گذرواژه بروز شد
  notice_account_wrong_password: گذرواژه نادرست است
  notice_account_register_done: حساب ساخته شد. برای فعال نمودن آن، روی پیوندی که به شما ایمیل شده کلیک کنید.
  notice_account_unknown_email: کاربر شناخته نشد.
  notice_can_t_change_password:  این حساب یک روش شناسایی بیرونی را به کار گرفته است. گذرواژه را نمی‌توان جایگزین کرد.
  notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه تازه برای شما فرستاده شد.
  notice_account_activated: حساب شما فعال شده است. اکنون می‌توانید وارد شوید.
  notice_successful_create: با موفقیت ساخته شد.
  notice_successful_update: با موفقیت بروز شد.
  notice_successful_delete: با موفقیت برداشته شد.
  notice_successful_connection: با موفقیت متصل شد.
  notice_file_not_found: برگه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است.
  notice_locking_conflict: داده‌ها را کاربر دیگری بروز کرده است.
  notice_not_authorized: شما به این برگه دسترسی ندارید.
  notice_not_authorized_archived_project: پروژه درخواستی شما بایگانی شده است.
  notice_email_sent: "یک ایمیل به %{value} فرستاده شد."
  notice_email_error: "یک ایراد در فرستادن ایمیل پیش آمد (%{value})."
166
  notice_feeds_access_key_reseted: کلید دسترسی Atom شما بازنشانی شد.
167 168 169 170 171 172 173 174 175 176
  notice_api_access_key_reseted: کلید دسترسی API شما بازنشانی شد.
  notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} پیامد از %{total} پیامد گزینش شده شکست خورد: %{ids}."
  notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی اعضا شکست خورد: %{errors}."
  notice_no_issue_selected: "هیچ پیامدی برگزیده نشده است! پیامدهایی که می‌خواهید ویرایش کنید را برگزینید."
  notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون چشم به راه روادید سرپرست است."
  notice_default_data_loaded: پیکربندی پیش‌گزیده با موفقیت بار شد.
  notice_unable_delete_version: نگارش را نمی‌توان پاک کرد.
  notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمی‌توان پاک کرد.
  notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده پیامد بروز شد.
  notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که می‌توان نشان داد بزگتر است (%{max})."
177

178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195
  error_can_t_load_default_data: "پیکربندی پیش‌گزیده نمی‌تواند بار شود: %{value}"
  error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در انباره پیدا نشد."
  error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به انباره پیش آمد: %{value}"
  error_scm_annotate: "بخش پیدا نشد یا نمی‌توان برای آن یادداشت نوشت."
  error_issue_not_found_in_project: 'پیامد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.'
  error_no_tracker_in_project: 'هیچ پیگردی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.'
  error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت پیامد پیش‌گزیده‌ای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیت‌های پیامد» بروید).'
  error_can_not_delete_custom_field: فیلد سفارشی را نمی‌توان پاک کرد.
  error_can_not_delete_tracker: "این پیگرد دارای پیامد است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
  error_can_not_remove_role: "این نقش به کار گرفته شده است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک پیامد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمی‌توان باز کرد.'
  error_can_not_archive_project: این پروژه را نمی‌توان بایگانی کرد.
  error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده پیامد بروز نشد."
  error_workflow_copy_source: 'یک پیگرد یا نقش منبع را برگزینید.'
  error_workflow_copy_target: 'پیگردها یا نقش‌های مقصد را برگزینید.'
  error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت پیامد را نمی‌توان پاک کرد.'
  error_unable_to_connect: "نمی‌توان متصل شد (%{value})"
  warning_attachments_not_saved: "%{count} پرونده ذخیره نشد."
196

197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
  mail_subject_lost_password: "گذرواژه حساب %{value} شما"
  mail_body_lost_password: 'برای جایگزینی گذرواژه خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:'
  mail_subject_register: "فعالسازی حساب %{value} شما"
  mail_body_register: 'برای فعالسازی حساب خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:'
  mail_body_account_information_external: "شما می‌توانید حساب %{value} خود را برای ورود به کار برید."
  mail_body_account_information: داده‌های حساب شما
  mail_subject_account_activation_request: "درخواست فعالسازی حساب %{value}"
  mail_body_account_activation_request: "یک کاربر تازه (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب چشم به راه روادید شماست:"
  mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد در %{days} روز آینده سر می‌رسد"
  mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر می‌رسد:"
  mail_subject_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» افزوده شد"
  mail_body_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد."
  mail_subject_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» بروز شد"
  mail_body_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد."
211 212


213
  field_name: نام
214
  field_description: یادداشت
215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
  field_summary: خلاصه
  field_is_required: الزامی
  field_firstname: نام کوچک
  field_lastname: نام خانوادگی
  field_mail: ایمیل
  field_filename: پرونده
  field_filesize: اندازه
  field_downloads: دریافت‌ها
  field_author: نویسنده
  field_created_on: ساخته شده در
  field_updated_on: بروز شده در
  field_field_format: قالب
  field_is_for_all: برای همه پروژه‌ها
  field_possible_values: مقادیر ممکن
  field_regexp: عبارت منظم
  field_min_length: کمترین اندازه
  field_max_length: بیشترین اندازه
  field_value: مقدار
  field_category: دسته
  field_title: عنوان
  field_project: پروژه
  field_issue: پیامد
  field_status: وضعیت
238
  field_notes: یادداشت
239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252
  field_is_closed: پیامد بسته شده
  field_is_default: مقدار پیش‌گزیده
  field_tracker: پیگرد
  field_subject: موضوع
  field_due_date: زمان سررسید
  field_assigned_to: واگذار شده به
  field_priority: برتری
  field_fixed_version: نگارش هدف
  field_user: کاربر
  field_principal: دستور دهنده
  field_role: نقش
  field_homepage: برگه خانه
  field_is_public: همگانی
  field_parent: پروژه پدر
253
  field_is_in_roadmap: این پیامدها در چشم‌انداز نشان داده شوند
254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282
  field_login: ورود
  field_mail_notification: آگاه سازی‌های ایمیلی
  field_admin: سرپرست
  field_last_login_on: آخرین ورود
  field_language: زبان
  field_effective_date: تاریخ
  field_password: گذرواژه
  field_new_password: گذرواژه تازه
  field_password_confirmation: بررسی گذرواژه
  field_version: نگارش
  field_type: گونه
  field_host: میزبان
  field_port: درگاه
  field_account: حساب
  field_base_dn: DN پایه
  field_attr_login: نشانه ورود
  field_attr_firstname: نشانه نام کوچک
  field_attr_lastname: نشانه نام خانوادگی
  field_attr_mail: نشانه ایمیل
  field_onthefly: ساخت کاربر بیدرنگ
  field_start_date: تاریخ آغاز
  field_done_ratio: ٪ انجام شده
  field_auth_source: روش شناسایی
  field_hide_mail: ایمیل من پنهان شود
  field_comments: دیدگاه
  field_url: نشانی
  field_start_page: برگه آغاز
  field_subproject: زیر پروژه
  field_hours: ساعت‌
283
  field_activity: گزارش
284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309
  field_spent_on: در تاریخ
  field_identifier: شناسه
  field_is_filter: پالایش پذیر
  field_issue_to: پیامد وابسته
  field_delay: دیرکرد
  field_assignable: پیامدها می‌توانند به این نقش واگذار شوند
  field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین  به پیوند تازه راهنمایی شوند
  field_estimated_hours: زمان برآورد شده
  field_column_names: ستون‌ها
  field_time_entries: زمان نوشتن
  field_time_zone: پهنه زمانی
  field_searchable: جستجو پذیر
  field_default_value: مقدار پیش‌گزیده
  field_comments_sorting: نمایش دیدگاه‌ها
  field_parent_title: برگه پدر
  field_editable: ویرایش پذیر
  field_watcher: دیده‌بان
  field_identity_url: نشانی OpenID
  field_content: محتوا
  field_group_by: دسته بندی با
  field_sharing: اشتراک گذاری
  field_parent_issue: کار پدر
  field_member_of_group: "دسته واگذار شونده"
  field_assigned_to_role: "نقش واگذار شونده"
  field_text: فیلد متنی
  field_visible: آشکار
310

311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
  setting_app_title: نام برنامه
  setting_app_subtitle: زیرنام برنامه
  setting_welcome_text: نوشتار خوش‌آمد گویی
  setting_default_language: زبان پیش‌گزیده
  setting_login_required: الزامی بودن ورود
  setting_self_registration: خود نام نویسی
  setting_attachment_max_size: بیشترین اندازه پیوست
  setting_issues_export_limit: کرانه صدور پییامدها
  setting_mail_from: نشانی فرستنده ایمیل
  setting_bcc_recipients: گیرندگان ایمیل دیده نشوند (bcc)
  setting_plain_text_mail: ایمیل نوشته ساده (بدون HTML)
  setting_host_name: نام میزبان و نشانی
  setting_text_formatting: قالب بندی نوشته
  setting_wiki_compression: فشرده‌سازی پیشینه ویکی
  setting_feeds_limit: کرانه محتوای خوراک
  setting_default_projects_public: حالت پیش‌گزیده پروژه‌های تازه، همگانی است
  setting_autofetch_changesets: دریافت خودکار تغییرات
  setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای سرپرستی انباره
  setting_commit_ref_keywords: کلیدواژه‌های نشانه
  setting_commit_fix_keywords: کلیدواژه‌های انجام
  setting_autologin: ورود خودکار
  setting_date_format: قالب تاریخ
  setting_time_format: قالب زمان
  setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژه‌ای پیامدها
  setting_issue_list_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده نمایش داده شده در فهرست پیامدها
  setting_emails_header: سرنویس ایمیل‌ها
  setting_emails_footer: پانویس ایمیل‌ها
  setting_protocol: پیوندنامه
  setting_per_page_options: گزینه‌های اندازه داده‌های هر برگ
  setting_user_format: قالب نمایشی کاربران
341
  setting_activity_days_default: روزهای نمایش داده شده در گزارش پروژه
342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364
  setting_display_subprojects_issues: پیش‌گزیده نمایش پیامدهای زیرپروژه در پروژه پدر
  setting_enabled_scm: فعالسازی SCM
  setting_mail_handler_body_delimiters: "بریدن ایمیل‌ها پس از یکی از این ردیف‌ها"
  setting_mail_handler_api_enabled: فعالسازی وب سرویس برای ایمیل‌های آمده
  setting_mail_handler_api_key: کلید API
  setting_sequential_project_identifiers: ساخت پشت سر هم شناسه پروژه
  setting_gravatar_enabled: کاربرد Gravatar برای عکس کاربر
  setting_gravatar_default: عکس Gravatar پیش‌گزیده
  setting_diff_max_lines_displayed: بیشترین اندازه ردیف‌های تفاوت نشان داده شده
  setting_file_max_size_displayed: بیشترین اندازه پرونده‌های نمایش داده شده درون خطی
  setting_repository_log_display_limit: بیشترین شمار نگارش‌های نمایش داده شده در گزارش پرونده
  setting_openid: پذیرش ورود و نام نویسی با OpenID
  setting_password_min_length: کمترین اندازه گذرواژه
  setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که سرپرست نیست و پروژه می‌سازد
  setting_default_projects_modules: پیمانه‌های پیش‌گزیده فعال برای پروژه‌های تازه
  setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده پیامد با
  setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد پیامد
  setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت پیامد
  setting_start_of_week: آغاز گاهشمار از
  setting_rest_api_enabled: فعالسازی وب سرویس‌های REST
  setting_cache_formatted_text: نهان سازی نوشته‌های قالب بندی شده
  setting_default_notification_option: آگاه سازی پیش‌گزیده
  setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان گذاشته شده
365
  setting_commit_logtime_activity_id: کار زمان گذاشته شده
366
  setting_gantt_items_limit: بیشترین شمار بخش‌های نمایش داده شده در نمودار گانت
367

368 369 370 371 372
  permission_add_project: ساخت پروژه
  permission_add_subprojects: ساخت زیرپروژه
  permission_edit_project: ویرایش پروژه
  permission_select_project_modules: گزینش پیمانه‌های پروژه
  permission_manage_members: سرپرستی اعضا
373
  permission_manage_project_activities: سرپرستی کارهای پروژه
374 375 376 377 378 379
  permission_manage_versions: سرپرستی نگارش‌ها
  permission_manage_categories: سرپرستی دسته‌های پیامد
  permission_view_issues: دیدن پیامدها
  permission_add_issues: افزودن پیامدها
  permission_edit_issues: ویرایش پیامدها
  permission_manage_issue_relations: سرپرستی وابستگی پیامدها
380 381
  permission_add_issue_notes: افزودن یادداشت
  permission_edit_issue_notes: ویرایش یادداشت
382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421
  permission_edit_own_issue_notes: ویرایش یادداشت خود
  permission_move_issues: جابجایی پیامدها
  permission_delete_issues: پاک کردن پیامدها
  permission_manage_public_queries: سرپرستی پرس‌وجوهای همگانی
  permission_save_queries: ذخیره سازی پرس‌وجوها
  permission_view_gantt: دیدن نمودار گانت
  permission_view_calendar: دیدن گاهشمار
  permission_view_issue_watchers: دیدن فهرست دیده‌بان‌ها
  permission_add_issue_watchers: افزودن دیده‌بان‌ها
  permission_delete_issue_watchers: پاک کردن دیده‌بان‌ها
  permission_log_time: نوشتن زمان گذاشته شده
  permission_view_time_entries: دیدن زمان گذاشته شده
  permission_edit_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده
  permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده خود
  permission_manage_news: سرپرستی رویدادها
  permission_comment_news: گذاشتن دیدگاه روی رویدادها
  permission_view_documents: دیدن نوشتارها
  permission_manage_files: سرپرستی پرونده‌ها
  permission_view_files: دیدن پرونده‌ها
  permission_manage_wiki: سرپرستی ویکی
  permission_rename_wiki_pages: نامگذاری برگه ویکی
  permission_delete_wiki_pages: پاک کردن برگه ویکی
  permission_view_wiki_pages: دیدن ویکی
  permission_view_wiki_edits: دیدن پیشینه ویکی
  permission_edit_wiki_pages: ویرایش برگه‌های ویکی
  permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوست‌های برگه ویکی
  permission_protect_wiki_pages: نگه‌داری برگه‌های ویکی
  permission_manage_repository: سرپرستی انباره
  permission_browse_repository: چریدن در انباره
  permission_view_changesets: دیدن تغییرات
  permission_commit_access: دسترسی تغییر انباره
  permission_manage_boards: سرپرستی انجمن‌ها
  permission_view_messages: دیدن پیام‌ها
  permission_add_messages: فرستادن پیام‌ها
  permission_edit_messages: ویرایش پیام‌ها
  permission_edit_own_messages: ویرایش پیام خود
  permission_delete_messages: پاک کردن پیام‌ها
  permission_delete_own_messages: پاک کردن پیام خود
  permission_export_wiki_pages: صدور برگه‌های ویکی
  permission_manage_subtasks: سرپرستی زیرکارها
422

423 424 425 426 427 428 429 430 431 432
  project_module_issue_tracking: پیگیری پیامدها
  project_module_time_tracking: پیگیری زمان
  project_module_news: رویدادها
  project_module_documents: نوشتارها
  project_module_files: پرونده‌ها
  project_module_wiki: ویکی
  project_module_repository: انباره
  project_module_boards: انجمن‌ها
  project_module_calendar: گاهشمار
  project_module_gantt: گانت
433

434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450
  label_user: کاربر
  label_user_plural: کاربر
  label_user_new: کاربر تازه
  label_user_anonymous: ناشناس
  label_project: پروژه
  label_project_new: پروژه تازه
  label_project_plural: پروژه
  label_x_projects:
    zero:  بدون پروژه
    one:   "1 پروژه"
    other: "%{count} پروژه"
  label_project_all: همه پروژه‌ها
  label_project_latest: آخرین پروژه‌ها
  label_issue: پیامد
  label_issue_new: پیامد تازه
  label_issue_plural: پیامد
  label_issue_view_all: دیدن همه پیامدها
451
  label_issues_by: "دسته‌بندی پیامدها با %{value}"
452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498
  label_issue_added: پیامد افزوده شد
  label_issue_updated: پیامد بروز شد
  label_document: نوشتار
  label_document_new: نوشتار تازه
  label_document_plural: نوشتار
  label_document_added: نوشتار افزوده شد
  label_role: نقش
  label_role_plural: نقش
  label_role_new: نقش تازه
  label_role_and_permissions: نقش‌ها و پروانه‌ها
  label_member: عضو
  label_member_new: عضو تازه
  label_member_plural: عضو
  label_tracker: پیگرد
  label_tracker_plural: پیگرد
  label_tracker_new: پیگرد تازه
  label_workflow: گردش کار
  label_issue_status: وضعیت پیامد
  label_issue_status_plural: وضعیت پیامد
  label_issue_status_new: وضعیت تازه
  label_issue_category: دسته پیامد
  label_issue_category_plural: دسته پیامد
  label_issue_category_new: دسته تازه
  label_custom_field: فیلد سفارشی
  label_custom_field_plural: فیلد سفارشی
  label_custom_field_new: فیلد سفارشی تازه
  label_enumerations: برشمردنی‌ها
  label_enumeration_new: مقدار تازه
  label_information: داده
  label_information_plural: داده
  label_please_login: وارد شوید
  label_register: نام نویسی کنید
  label_login_with_open_id_option: یا با OpenID وارد شوید
  label_password_lost: بازیافت گذرواژه
  label_home: سرآغاز
  label_my_page: برگه من
  label_my_account: حساب من
  label_my_projects: پروژه‌های من
  label_my_page_block: بخش برگه من
  label_administration: سرپرستی
  label_login: ورود
  label_logout: خروج
  label_help: راهنما
  label_reported_issues: پیامدهای گزارش شده
  label_assigned_to_me_issues: پیامدهای واگذار شده به من
  label_last_login: آخرین ورود
  label_registered_on: نام نویسی شده در
499 500 501
  label_activity: گزارش
  label_overall_activity: گزارش روی هم رفته
  label_user_activity: "گزارش %{value}"
502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538
  label_new: تازه
  label_logged_as: "نام کاربری:"
  label_environment: محیط
  label_authentication: شناسایی
  label_auth_source: روش شناسایی
  label_auth_source_new: روش شناسایی تازه
  label_auth_source_plural: روش شناسایی
  label_subproject_plural: زیرپروژه
  label_subproject_new: زیرپروژه تازه
  label_and_its_subprojects: "%{value} و زیرپروژه‌هایش"
  label_min_max_length: کمترین و بیشترین اندازه
  label_list: فهرست
  label_date: تاریخ
  label_integer: شماره درست
  label_float: شماره شناور
  label_boolean: درست/نادرست
  label_string: نوشته
  label_text: نوشته بلند
  label_attribute: نشانه
  label_attribute_plural: نشانه
  label_no_data: هیچ داده‌ای برای نمایش نیست
  label_change_status: جایگزینی وضعیت
  label_history: پیشینه
  label_attachment: پرونده
  label_attachment_new: پرونده تازه
  label_attachment_delete: پاک کردن پرونده
  label_attachment_plural: پرونده
  label_file_added: پرونده افزوده شد
  label_report: گزارش
  label_report_plural: گزارش
  label_news: رویداد
  label_news_new: افزودن رویداد
  label_news_plural: رویداد
  label_news_latest: آخرین رویدادها
  label_news_view_all: دیدن همه رویدادها
  label_news_added: رویداد افزوده شد
  label_settings: پیکربندی
539
  label_overview: در یک نگاه
540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643
  label_version: نگارش
  label_version_new: نگارش تازه
  label_version_plural: نگارش
  label_close_versions: بستن نگارش‌های انجام شده
  label_confirmation: بررسی
  label_export_to: 'قالب‌های دیگر:'
  label_read: خواندن...
  label_public_projects: پروژه‌های همگانی
  label_open_issues: باز
  label_open_issues_plural: باز
  label_closed_issues: بسته
  label_closed_issues_plural: بسته
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
    zero:  0 باز از %{total}
    one:   1 باز از %{total}
    other: "%{count} باز از %{total}"
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  0 باز
    one:   1 باز
    other: "%{count} باز"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  0 بسته
    one:   1 بسته
    other: "%{count} بسته"
  label_total: جمله
  label_permissions: پروانه‌ها
  label_current_status: وضعیت کنونی
  label_new_statuses_allowed: وضعیت‌های پذیرفتنی تازه
  label_all: همه
  label_none: هیچ
  label_nobody: هیچکس
  label_next: پسین
  label_previous: پیشین
  label_used_by: به کار رفته در
  label_details: ریزه‌کاری
  label_add_note: افزودن یادداشت
  label_per_page: ردیف‌ها در هر برگه
  label_calendar: گاهشمار
  label_months_from: از ماه
  label_gantt: گانت
  label_internal: درونی
  label_last_changes: "%{count} تغییر آخر"
  label_change_view_all: دیدن همه تغییرات
  label_personalize_page: سفارشی نمودن این برگه
  label_comment: دیدگاه
  label_comment_plural: دیدگاه
  label_x_comments:
    zero: بدون دیدگاه
    one: 1 دیدگاه
    other: "%{count} دیدگاه"
  label_comment_add: افزودن دیدگاه
  label_comment_added: دیدگاه افزوده شد
  label_comment_delete: پاک کردن دیدگاه‌ها
  label_query: پرس‌وجوی سفارشی
  label_query_plural: پرس‌وجوی سفارشی
  label_query_new: پرس‌وجوی تازه
  label_filter_add: افزودن پالایه
  label_filter_plural: پالایه
  label_equals: برابر است با
  label_not_equals: برابر نیست با
  label_in_less_than: کمتر است از
  label_in_more_than: بیشتر است از
  label_greater_or_equal: بیشتر یا برابر است با
  label_less_or_equal: کمتر یا برابر است با
  label_in: در
  label_today: امروز
  label_all_time: همیشه
  label_yesterday: دیروز
  label_this_week: این هفته
  label_last_week: هفته پیشین
  label_last_n_days: "%{count} روز گذشته"
  label_this_month: این ماه
  label_last_month: ماه پیشین
  label_this_year: امسال
  label_date_range: بازه تاریخ
  label_less_than_ago: کمتر از چند روز پیشین
  label_more_than_ago: بیشتر از چند روز پیشین
  label_ago: روز پیشین
  label_contains: دارد
  label_not_contains: ندارد
  label_day_plural: روز
  label_repository: انباره
  label_repository_plural: انباره
  label_browse: چریدن
  label_branch: شاخه
  label_tag: برچسب
  label_revision: بازبینی
  label_revision_plural: بازبینی
  label_revision_id: "بازبینی %{value}"
  label_associated_revisions: بازبینی‌های وابسته
  label_added: افزوده شده
  label_modified: پیراسته شده
  label_copied: رونویسی شده
  label_renamed: نامگذاری شده
  label_deleted: پاکسازی شده
  label_latest_revision: آخرین بازبینی
  label_latest_revision_plural: آخرین بازبینی
  label_view_revisions: دیدن بازبینی‌ها
  label_view_all_revisions: دیدن همه بازبینی‌ها
  label_max_size: بیشترین اندازه
  label_sort_highest: بردن به آغاز
  label_sort_higher: بردن به بالا
  label_sort_lower: بردن به پایین
  label_sort_lowest: بردن به پایان
644
  label_roadmap: چشم‌انداز
645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718
  label_roadmap_due_in: "سررسید در %{value}"
  label_roadmap_overdue: "%{value} دیرکرد"
  label_roadmap_no_issues: هیچ پیامدی برای این نگارش نیست
  label_search: جستجو
  label_result_plural: دست‌آورد
  label_all_words: همه واژه‌ها
  label_wiki: ویکی
  label_wiki_edit: ویرایش ویکی
  label_wiki_edit_plural: ویرایش ویکی
  label_wiki_page: برگه ویکی
  label_wiki_page_plural: برگه ویکی
  label_index_by_title: شاخص بر اساس نام
  label_index_by_date: شاخص بر اساس تاریخ
  label_current_version: نگارش کنونی
  label_preview: پیش‌نمایش
  label_feed_plural: خوراک
  label_changes_details: ریز همه جایگذاری‌ها
  label_issue_tracking: پیگیری پیامد
  label_spent_time: زمان گذاشته شده
  label_overall_spent_time: زمان گذاشته شده روی هم
  label_f_hour: "%{value} ساعت"
  label_f_hour_plural: "%{value} ساعت"
  label_time_tracking: پیگیری زمان
  label_change_plural: جایگذاری
  label_statistics: سرشماری
  label_commits_per_month: تغییر در هر ماه
  label_commits_per_author: تغییر هر نویسنده
  label_view_diff: دیدن تفاوت‌ها
  label_diff_inline: همراستا
  label_diff_side_by_side: کنار به کنار
  label_options: گزینه‌ها
  label_copy_workflow_from: رونویسی گردش کار از روی
  label_permissions_report: گزارش پروانه‌ها
  label_watched_issues: پیامدهای دیده‌بانی شده
  label_related_issues: پیامدهای وابسته
  label_applied_status: وضعیت به کار رفته
  label_loading: بار گذاری...
  label_relation_new: وابستگی تازه
  label_relation_delete: پاک کردن وابستگی
  label_relates_to: وابسته به
  label_duplicates: نگارش دیگری از
  label_duplicated_by: نگارشی دیگر در
  label_blocks: بازداشت‌ها
  label_blocked_by: بازداشت به دست
  label_precedes: جلوتر است از
  label_follows: پستر است از
  label_end_to_start: پایان به آغاز
  label_end_to_end: پایان به پایان
  label_start_to_start: آغاز به آغاز
  label_start_to_end: آغاز به پایان
  label_stay_logged_in: وارد شده بمانید
  label_disabled: غیرفعال
  label_show_completed_versions: نمایش نگارش‌های انجام شده
  label_me: من
  label_board: انجمن
  label_board_new: انجمن تازه
  label_board_plural: انجمن
  label_board_locked: قفل شده
  label_board_sticky: چسبناک
  label_topic_plural: سرفصل
  label_message_plural: پیام
  label_message_last: آخرین پیام
  label_message_new: پیام تازه
  label_message_posted: پیام افزوده شد
  label_reply_plural: پاسخ
  label_send_information: فرستادن داده‌های حساب به کاربر
  label_year: سال
  label_month: ماه
  label_week: هفته
  label_date_from: از
  label_date_to: تا
  label_language_based: بر اساس زبان کاربر
  label_sort_by: "جور کرد با %{value}"
  label_send_test_email: فرستادن ایمیل آزمایشی
719 720 721
  label_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom
  label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom در دسترس نیست
  label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی Atom %{value} پیش ساخته شده است"
722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753
  label_module_plural: پیمانه
  label_added_time_by: "افزوده شده به دست %{author} در %{age} پیش"
  label_updated_time_by: "بروز شده به دست %{author} در %{age} پیش"
  label_updated_time: "بروز شده در %{value} پیش"
  label_jump_to_a_project: پرش به یک پروژه...
  label_file_plural: پرونده
  label_changeset_plural: تغییر
  label_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده
  label_no_change_option: (بدون تغییر)
  label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش دسته‌ای پیامدهای گزینش شده
  label_theme: پوسته
  label_default: پیش‌گزیده
  label_search_titles_only: تنها نام‌ها جستجو شود
  label_user_mail_option_all: "برای هر رویداد در همه پروژه‌ها"
  label_user_mail_option_selected: "برای هر رویداد تنها در پروژه‌های گزینش شده..."
  label_user_mail_option_none: "هیچ رویدادی"
  label_user_mail_option_only_my_events: "تنها برای چیزهایی که دیده‌بان هستم یا در آن‌ها درگیر هستم"
  label_user_mail_option_only_assigned: "تنها برای چیزهایی که به من واگذار شده"
  label_user_mail_option_only_owner: "تنها برای چیزهایی که من دارنده آن‌ها هستم"
  label_user_mail_no_self_notified: "نمی‌خواهم از تغییراتی که خودم می‌دهم آگاه شوم"
  label_registration_activation_by_email: فعالسازی حساب با ایمیل
  label_registration_manual_activation: فعالسازی حساب دستی
  label_registration_automatic_activation: فعالسازی حساب خودکار
  label_display_per_page: "ردیف‌ها در هر برگه: %{value}"
  label_age: سن
  label_change_properties: ویرایش ویژگی‌ها
  label_general: همگانی
  label_more: بیشتر
  label_scm: SCM
  label_plugins: افزونه‌ها
  label_ldap_authentication: شناساییLDAP
  label_downloads_abbr: دریافت
754
  label_optional_description: یادداشت دلخواه
755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792
  label_add_another_file: افزودن پرونده دیگر
  label_preferences: پسندها
  label_chronological_order: به ترتیب تاریخ
  label_reverse_chronological_order: برعکس ترتیب تاریخ
  label_planning: برنامه ریزی
  label_incoming_emails: ایمیل‌های آمده
  label_generate_key: ساخت کلید
  label_issue_watchers: دیده‌بان‌ها
  label_example: نمونه
  label_display: نمایش
  label_sort: جور کرد
  label_ascending: افزایشی
  label_descending: کاهشی
  label_date_from_to: از %{start} تا %{end}
  label_wiki_content_added: برگه ویکی افزوده شد
  label_wiki_content_updated: برگه ویکی بروز شد
  label_group: دسته
  label_group_plural: دسته
  label_group_new: دسته تازه
  label_time_entry_plural: زمان گذاشته شده
  label_version_sharing_none: بدون اشتراک
  label_version_sharing_descendants: با زیر پروژه‌ها
  label_version_sharing_hierarchy: با رشته پروژه‌ها
  label_version_sharing_tree: با درخت پروژه
  label_version_sharing_system: با همه پروژه‌ها
  label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده پیامد
  label_copy_source: منبع
  label_copy_target: مقصد
  label_copy_same_as_target: مانند مقصد
  label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این پیگرد به کار رفته‌اند
  label_api_access_key: کلید دسترسی API
  label_missing_api_access_key: کلید دسترسی API در دسترس نیست
  label_api_access_key_created_on: "کلید دسترسی API %{value} پیش ساخته شده است"
  label_profile: نمایه
  label_subtask_plural: زیرکار
  label_project_copy_notifications: در هنگام رونویسی پروژه ایمیل‌های آگاه‌سازی را بفرست
  label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا دسته:"
  label_user_search: "جستجو برای کاربر:"
793

794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837
  button_login: ورود
  button_submit: واگذاری
  button_save: نگهداری
  button_check_all: گزینش همه
  button_uncheck_all: گزینش هیچ
  button_delete: پاک
  button_create: ساخت
  button_create_and_continue: ساخت و ادامه
  button_test: آزمایش
  button_edit: ویرایش
  button_edit_associated_wikipage: "ویرایش برگه ویکی وابسته: %{page_title}"
  button_add: افزودن
  button_change: ویرایش
  button_apply: انجام
  button_clear: پاک
  button_lock: گذاشتن قفل
  button_unlock: برداشتن قفل
  button_download: دریافت
  button_list: فهرست
  button_view: دیدن
  button_move: جابجایی
  button_move_and_follow: جابجایی و ادامه
  button_back: برگشت
  button_cancel: بازگشت
  button_activate: فعالسازی
  button_sort: جور کرد
  button_log_time: زمان‌نویسی
  button_rollback: برگرد به این نگارش
  button_watch: دیده‌بانی
  button_unwatch: نا‌دیده‌بانی
  button_reply: پاسخ
  button_archive: بایگانی
  button_unarchive: برگشت از بایگانی
  button_reset: بازنشانی
  button_rename: نامگذاری
  button_change_password: جایگزینی گذرواژه
  button_copy: رونوشت
  button_copy_and_follow: رونوشت و ادامه
  button_annotate: یادداشت
  button_update: بروز رسانی
  button_configure: پیکربندی
  button_quote: نقل قول
  button_duplicate: نگارش دیگر
  button_show: نمایش
838

839 840 841
  status_active: فعال
  status_registered: نام‌نویسی شده
  status_locked: قفل
842

843 844 845 846 847
  version_status_open: باز
  version_status_locked: قفل
  version_status_closed: بسته

  field_active: فعال
848

849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894
  text_select_mail_notifications: فرمان‌هایی که برای آن‌ها باید ایمیل فرستاده شود را برگزینید.
  text_regexp_info: برای نمونه ^[A-Z0-9]+$
  text_min_max_length_info: 0 یعنی بدون کران
  text_project_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این پروژه و همه داده‌های آن را پاک کنید؟
  text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژه‌های آن: %{value} هم پاک خواهند شد."
  text_workflow_edit: یک نقش و یک پیگرد را برای ویرایش گردش کار برگزینید
  text_are_you_sure: آیا این کار انجام شود؟
  text_journal_changed: "«%{label}» از «%{old}» به «%{new}» جایگزین شد"
  text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» نشانده شد"
  text_journal_deleted: "«%{label}» پاک شد (%{old})"
  text_journal_added: "«%{label}»، «%{value}» را افزود"
  text_tip_task_begin_day: روز آغاز پیامد
  text_tip_task_end_day: روز پایان پیامد
  text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان پیامد
  text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است."
  text_caracters_minimum: "کمترین اندازه %{count} است."
  text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد."
  text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این پیگرد مشخص نشده است
  text_unallowed_characters: نویسه‌های ناپسند
  text_comma_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (با «,» از هم جدا شوند).
  text_line_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (هر مقدار در یک خط).
  text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن پیامدها در پیام‌های انباره
  text_issue_added: "پیامد %{id} به دست %{author} گزارش شد."
  text_issue_updated: "پیامد %{id} به دست %{author} بروز شد."
  text_wiki_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این ویکی و همه محتوای آن را پاک کنید؟
  text_issue_category_destroy_question: "برخی پیامدها (%{count}) به این دسته واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟"
  text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاری به دسته
  text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره پیامدها به این دسته
  text_user_mail_option: "برای پروژه‌های گزینش نشده، تنها ایمیل‌هایی درباره چیزهایی که دیده‌بان یا درگیر آن‌ها هستید دریافت خواهید کرد (مانند پیامدهایی که نویسنده آن‌ها هستید یا به شما واگذار شده‌اند)."
  text_no_configuration_data: "نقش‌ها، پیگردها، وضعیت‌های پیامد و گردش کار هنوز پیکربندی نشده‌اند. \nبه سختی پیشنهاد می‌شود که پیکربندی پیش‌گزیده را بار کنید. سپس می‌توانید آن را ویرایش کنید."
  text_load_default_configuration: بارگذاری پیکربندی پیش‌گزیده
  text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} بروز شده است."
  text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است."
  text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی می‌خواهید پیامدهای گزینش شده را پاک کنید؟'
  text_select_project_modules: 'پیمانه‌هایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:'
  text_default_administrator_account_changed: حساب سرپرستی پیش‌گزیده جایگزین شد
  text_file_repository_writable: پوشه پیوست‌ها نوشتنی است
  text_plugin_assets_writable: پوشه دارایی‌های افزونه‌ها نوشتنی است
  text_rmagick_available: RMagick در دسترس است (اختیاری)
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی پیامدهایی که می‌خواهید پاک کنید کار گزارش شده است. می‌خواهید چه کنید؟"
  text_destroy_time_entries: ساعت‌های گزارش شده پاک شوند
  text_assign_time_entries_to_project: ساعت‌های گزارش شده به پروژه واگذار شوند
  text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های گزارش شده به این پیامد واگذار شوند:'
  text_user_wrote: "%{value} نوشت:"
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} داده به این برشمردنی وابسته شده‌اند."
  text_enumeration_category_reassign_to: 'به این برشمردنی وابسته شوند:'
895
  text_email_delivery_not_configured: "دریافت ایمیل پیکربندی نشده است و آگاه‌سازی‌ها غیر فعال هستند.\nکارگزار SMTP خود را در config/configuration.yml پیکربندی کنید و برنامه را بازنشانی کنید تا فعال شوند."
896 897 898 899 900 901 902 903 904 905
  text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیام‌های انباره نگاشت می‌شود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت می‌شوند."
  text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.'
  text_custom_field_possible_values_info: 'یک خط برای هر مقدار'
  text_wiki_page_destroy_question: "این برگه %{descendants} زیربرگه دارد.می‌خواهید چه کنید؟"
  text_wiki_page_nullify_children: "زیربرگه‌ها برگه ریشه شوند"
  text_wiki_page_destroy_children: "زیربرگه‌ها و زیربرگه‌های آن‌ها پاک شوند"
  text_wiki_page_reassign_children: "زیربرگه‌ها به زیر این برگه پدر بروند"
  text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه پروانه‌های خود را برمی‌دارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا می‌خواهید این کار را بکنید؟"
  text_zoom_in: درشتنمایی
  text_zoom_out: ریزنمایی
906

907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927
  default_role_manager: سرپرست
  default_role_developer: برنامه‌نویس
  default_role_reporter: گزارش‌دهنده
  default_tracker_bug: ایراد
  default_tracker_feature: ویژگی
  default_tracker_support: پشتیبانی
  default_issue_status_new: تازه
  default_issue_status_in_progress: در گردش
  default_issue_status_resolved: درست شده
  default_issue_status_feedback: بازخورد
  default_issue_status_closed: بسته
  default_issue_status_rejected: برگشت خورده
  default_doc_category_user: نوشتار کاربر
  default_doc_category_tech: نوشتار فنی
  default_priority_low: پایین
  default_priority_normal: میانه
  default_priority_high: بالا
  default_priority_urgent: زود
  default_priority_immediate: بیدرنگ
  default_activity_design: طراحی
  default_activity_development: ساخت
928

929 930
  enumeration_issue_priorities: برتری‌های پیامد
  enumeration_doc_categories: دسته‌های نوشتار
931 932
  enumeration_activities: کارها (پیگیری زمان)
  enumeration_system_activity: کار سامانه
933

934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952
  text_tip_issue_begin_day: پیامد در این روز آغاز می‌شود
  field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک برگه‌ای که نوشته‌های آن نگهداری نشده، به من هشدار بده
  text_tip_issue_begin_end_day: پیامد در این روز آغاز می‌شود و پایان می‌پذیرد
  text_tip_issue_end_day: پیامد در این روز پایان می‌پذیرد
  text_warn_on_leaving_unsaved: این برگه دارای نوشته‌های نگهداری نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان می‌روند.
  label_my_queries: جستارهای سفارشی من
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} بروز شد"
  label_news_comment_added: دیدگاه به یک رویداد افزوده شد
  button_expand_all: باز کردن همه
  button_collapse_all: بستن همه
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به کاربر واگذار شده، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
  label_additional_workflow_transitions_for_author: زمانی که کاربر نویسنده است، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
  label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش دسته‌ای زمان‌های گزارش شده گزینش شده
  text_time_entries_destroy_confirmation: آیا می‌خواهید زمان‌های گزارش شده گزینش شده پاک شوند؟
  label_role_anonymous: ناشناس
  label_role_non_member: غیر عضو
  label_issue_note_added: یادداشت افزوده شد
  label_issue_status_updated: وضعیت بروز شد
  label_issue_priority_updated: برتری بروز شد
jplang's avatar
jplang committed
953 954 955
  label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
  field_issues_visibility: Issues visibility
  label_issues_visibility_all: All issues
jplang's avatar
jplang committed
956 957 958 959
  permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
  field_is_private: Private
  permission_set_issues_private: Set issues public or private
  label_issues_visibility_public: All non private issues
960
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
961
  field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیام‌های انباره
962
  field_scm_path_encoding: Path encoding
963
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
964
  field_path_to_repository: Path to repository
965
  field_root_directory: Root directory
966 967
  field_cvs_module: Module
  field_cvsroot: CVSROOT
968
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
969
  text_scm_command: Command
970
  text_scm_command_version: Version
971
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
972
  notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
973
  label_between: between
974
  setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
975
  label_diff: diff
976
  text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
tmaruyama's avatar
tmaruyama committed
977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992
  description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
  description_project_scope: Search scope
  description_filter: Filter
  description_user_mail_notification: Mail notification settings
  description_date_from: Enter start date
  description_message_content: Message content
  description_available_columns: Available Columns
  description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
  description_issue_category_reassign: Choose issue category
  description_search: Searchfield
  description_notes: Notes
  description_date_range_list: Choose range from list
  description_choose_project: Projects
  description_date_to: Enter end date
  description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
  description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
993
  description_selected_columns: Selected Columns
994 995
  label_parent_revision: Parent
  label_child_revision: Child
tmaruyama's avatar
tmaruyama committed
996
  error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
997
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
998
  button_edit_section: Edit this section
999
  setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1000 1001 1002
  description_all_columns: All Columns
  button_export: Export
  label_export_options: "%{export_format} export options"
1003
  error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1004
  notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1005 1006 1007 1008
  label_x_issues:
    zero:  0 پیامد
    one:   1 پیامد
    other: "%{count} پیامد"
1009
  label_repository_new: New repository
1010
  field_repository_is_default: Main repository
1011
  label_copy_attachments: Copy attachments
1012
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1013
  label_completed_versions: Completed versions
1014
  text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
jplang's avatar
jplang committed
1015
  field_multiple: Multiple values
1016
  setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1017 1018 1019 1020
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
  notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1021
  permission_manage_related_issues: Manage related issues
1022
  field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1023
  label_search_for_watchers: Search for watchers to add
jplang's avatar
jplang committed
1024
  notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1025
  setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
jplang's avatar
jplang committed
1026 1027 1028 1029
  button_delete_my_account: Delete my account
  text_account_destroy_confirmation: |-
    Are you sure you want to proceed?
    Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1030 1031 1032 1033 1034
  error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
  text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
  setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
  setting_session_timeout: Session inactivity timeout
  label_session_expiration: Session expiration
jplang's avatar
jplang committed
1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042
  permission_close_project: Close / reopen the project
  label_show_closed_projects: View closed projects
  button_close: Close
  button_reopen: Reopen
  project_status_active: active
  project_status_closed: closed
  project_status_archived: archived
  text_project_closed: This project is closed and read-only.
1043
  notice_user_successful_create: User %{id} created.
tmaruyama's avatar
tmaruyama committed
1044
  field_core_fields: Standard fields
jplang's avatar
jplang committed
1045
  field_timeout: Timeout (in seconds)
jplang's avatar
jplang committed
1046 1047
  setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
  setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
jplang's avatar
jplang committed
1048 1049 1050 1051
  label_status_transitions: Status transitions
  label_fields_permissions: Fields permissions
  label_readonly: Read-only
  label_required: Required
1052
  text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
jplang's avatar
jplang committed
1053
  field_board_parent: Parent forum
jplang's avatar
jplang committed
1054 1055 1056 1057
  label_attribute_of_project: Project's %{name}
  label_attribute_of_author: Author's %{name}
  label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
  label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
jplang's avatar
jplang committed
1058
  label_copy_subtasks: Copy subtasks
jplang's avatar
jplang committed
1059 1060
  label_copied_to: copied to
  label_copied_from: copied from
jplang's avatar
jplang committed
1061 1062
  label_any_issues_in_project: any issues in project
  label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
tmaruyama's avatar
tmaruyama committed
1063 1064 1065
  field_private_notes: Private notes
  permission_view_private_notes: View private notes
  permission_set_notes_private: Set notes as private
jplang's avatar
jplang committed
1066
  label_no_issues_in_project: no issues in project
jplang's avatar
jplang committed
1067
  label_any: همه
jplang's avatar
jplang committed
1068
  label_last_n_weeks: last %{count} weeks
jplang's avatar
jplang committed
1069
  setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
jplang's avatar
jplang committed
1070 1071 1072 1073
  label_cross_project_descendants: با زیر پروژه‌ها
  label_cross_project_tree: با درخت پروژه
  label_cross_project_hierarchy: با رشته پروژه‌ها
  label_cross_project_system: با همه پروژه‌ها
jplang's avatar
jplang committed
1074
  button_hide: Hide
jplang's avatar
jplang committed
1075
  setting_non_working_week_days: Non-working days
jplang's avatar
jplang committed
1076 1077
  label_in_the_next_days: in the next
  label_in_the_past_days: in the past
1078
  label_attribute_of_user: User's %{name}
jplang's avatar
jplang committed
1079
  text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1080
    removed in order to preserve only one value per item.
jplang's avatar
jplang committed
1081
  label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1082 1083 1084
  permission_add_documents: Add documents
  permission_edit_documents: Edit documents
  permission_delete_documents: Delete documents
jplang's avatar
jplang committed
1085
  label_gantt_progress_line: Progress line
jplang's avatar
jplang committed
1086
  setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
1087
  field_inherit_members: Inherit members
1088
  field_closed_on: Closed
1089
  field_generate_password: Generate password
1090
  setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
1091
  label_total_time: جمله
1092 1093
  text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
  text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.