fa.yml 63.6 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
fa:
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
  direction: rtl
  date:
    formats:
      # Use the strftime parameters for formats.
      # When no format has been given, it uses default.
      # You can provide other formats here if you like!
      default: "%Y/%m/%d"
      short: "%b %d"
      long: "%B %d, %Y"
12

13 14
    day_names: [یک‌شنبه, دوشنبه, سه‌شنبه, چهارشنبه, پنج‌شنبه, جمعه, شنبه]
    abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, جمعه, شنبه]
15

16 17 18 19
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
    month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر]
    abbr_month_names: [~, ژان, فور, مار, آور, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپت, اکت, نوا, دسا]
    # Used in date_select and datime_select.
20 21 22 23
    order:
      - :year
      - :month
      - :day
24 25 26

  time:
    formats:
27 28
      default: "%Y/%m/%d - %H:%M"
      time: "%H:%M"
29
      short: "%d %b %H:%M"
30 31 32
      long: "%d %B %Y ساعت %H:%M"
    am: "صبح"
    pm: "عصر"
33

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "نیم دقیقه"
      less_than_x_seconds:
        one:   "کمتر از 1 ثانیه"
        other: "کمتر از %{count} ثانیه"
      x_seconds:
        one:   "1 ثانیه"
        other: "%{count} ثانیه"
      less_than_x_minutes:
        one:   "کمتر از 1 دقیقه"
        other: "کمتر از %{count} دقیقه"
      x_minutes:
        one:   "1 دقیقه"
        other: "%{count} دقیقه"
      about_x_hours:
        one:   "نزدیک 1 ساعت"
        other: "نزدیک %{count} ساعت"
52
      x_hours:
53 54
        one:   "1 ساعت"
        other: "%{count} ساعت"
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
      x_days:
        one:   "1 روز"
        other: "%{count} روز"
      about_x_months:
        one:   "نزدیک 1 ماه"
        other: "نزدیک %{count} ماه"
      x_months:
        one:   "1 ماه"
        other: "%{count} ماه"
      about_x_years:
        one:   "نزدیک 1 سال"
        other: "نزدیک %{count} سال"
      over_x_years:
        one:   "بیش از 1 سال"
        other: "بیش از %{count} سال"
      almost_x_years:
        one:   "نزدیک 1 سال"
        other: "نزدیک %{count} سال"

  number:
    # Default format for numbers
    format:
77
      separator: "٫"
78 79 80 81 82
      delimiter: ""
      precision: 3
    human:
      format:
        delimiter: ""
83
        precision: 3
84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "بایت"
            other: "بایت"
          kb: "کیلوبایت"
          mb: "مگابایت"
          gb: "گیگابایت"
          tb: "ترابایت"

# Used in array.to_sentence.
  support:
    array:
      sentence_connector: "و"
      skip_last_comma: false
100

101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one:    "1 ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد"
          other:  "%{count} ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد"
      messages:
        inclusion: "در فهرست نیامده است"
        exclusion: "رزرو شده است"
        invalid: "نادرست است"
        confirmation: "با بررسی سازگاری ندارد"
        accepted: "باید پذیرفته شود"
        empty: "نمی‌تواند تهی باشد"
        blank: "نمی‌تواند تهی باشد"
        too_long: "خیلی بلند است (بیشترین اندازه %{count} نویسه است)"
        too_short: "خیلی کوتاه است (کمترین اندازه %{count} نویسه است)"
        wrong_length: "اندازه نادرست است (باید %{count} نویسه باشد)"
        taken: "پیش از این گرفته شده است"
        not_a_number: "شماره درستی نیست"
        not_a_date: "تاریخ درستی نیست"
        greater_than: "باید بزرگتر از %{count} باشد"
        greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر از یا برابر با %{count} باشد"
        equal_to: "باید برابر با %{count} باشد"
        less_than: "باید کمتر از %{count} باشد"
        less_than_or_equal_to: "باید کمتر از یا برابر با %{count} باشد"
        odd: "باید فرد باشد"
        even: "باید زوج باشد"
        greater_than_start_date: "باید از تاریخ آغاز بزرگتر باشد"
        not_same_project: "به همان پروژه وابسته نیست"
        circular_dependency: "این وابستگی یک وابستگی دایره وار خواهد ساخت"
131
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک مورد نمی‌تواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد"
132
        earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
133 134

  actionview_instancetag_blank_option: گزینش کنید
135

136 137 138 139 140 141 142 143
  general_text_No: 'خیر'
  general_text_Yes: 'آری'
  general_text_no: 'خیر'
  general_text_yes: 'آری'
  general_lang_name: 'Persian (پارسی)'
  general_csv_separator: ','
  general_csv_decimal_separator: '.'
  general_csv_encoding: UTF-8
144
  general_pdf_fontname: DejaVuSans
145
  general_pdf_monospaced_fontname: DejaVuSans
146
  general_first_day_of_week: '6'
147

148 149 150 151 152 153 154
  notice_account_updated: حساب شما بروز شد.
  notice_account_invalid_creditentials: نام کاربری یا گذرواژه نادرست است
  notice_account_password_updated: گذرواژه بروز شد
  notice_account_wrong_password: گذرواژه نادرست است
  notice_account_register_done: حساب ساخته شد. برای فعال نمودن آن، روی پیوندی که به شما ایمیل شده کلیک کنید.
  notice_account_unknown_email: کاربر شناخته نشد.
  notice_can_t_change_password:  این حساب یک روش شناسایی بیرونی را به کار گرفته است. گذرواژه را نمی‌توان جایگزین کرد.
155
  notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه جدید برای شما فرستاده شد.
156 157 158 159 160
  notice_account_activated: حساب شما فعال شده است. اکنون می‌توانید وارد شوید.
  notice_successful_create: با موفقیت ساخته شد.
  notice_successful_update: با موفقیت بروز شد.
  notice_successful_delete: با موفقیت برداشته شد.
  notice_successful_connection: با موفقیت متصل شد.
161
  notice_file_not_found: صفحه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است.
162
  notice_locking_conflict: داده‌ها را کاربر دیگری بروز کرده است.
163
  notice_not_authorized: شما به این صفحه دسترسی ندارید.
164 165 166
  notice_not_authorized_archived_project: پروژه درخواستی شما بایگانی شده است.
  notice_email_sent: "یک ایمیل به %{value} فرستاده شد."
  notice_email_error: "یک ایراد در فرستادن ایمیل پیش آمد (%{value})."
167
  notice_feeds_access_key_reseted: کلید دسترسی Atom شما بازنشانی شد.
168
  notice_api_access_key_reseted: کلید دسترسی API شما بازنشانی شد.
169 170 171 172
  notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} مورد از %{total} مورد گزینش شده شکست خورد: %{ids}."
  notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی همکاران شکست خورد: %{errors}."
  notice_no_issue_selected: "هیچ موردی انتخاب نشده است! موردهایی که می‌خواهید ویرایش کنید را انتخاب کنید."
  notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون منتظر تایید مدیر سایت است."
173 174 175
  notice_default_data_loaded: پیکربندی پیش‌گزیده با موفقیت بار شد.
  notice_unable_delete_version: نگارش را نمی‌توان پاک کرد.
  notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمی‌توان پاک کرد.
176
  notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده مورد بروز شد.
177
  notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که می‌توان نشان داد بزگتر است (%{max})."
178

179
  error_can_t_load_default_data: "پیکربندی پیش‌گزیده نمی‌تواند بار شود: %{value}"
180 181
  error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در بایگانی پیدا نشد."
  error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به بایگانی پیش آمد: %{value}"
182
  error_scm_annotate: "بخش پیدا نشد یا نمی‌توان برای آن یادداشت نوشت."
183 184 185
  error_issue_not_found_in_project: 'مورد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.'
  error_no_tracker_in_project: 'هیچ ردیابی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.'
  error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت مورد پیش‌گزیده‌ای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیت‌های مورد» بروید).'
186
  error_can_not_delete_custom_field: فیلد سفارشی را نمی‌توان پاک کرد.
187
  error_can_not_delete_tracker: "این ردیاب دارای مورد است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
188
  error_can_not_remove_role: "این نقش به کار گرفته شده است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
189
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک مورد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمی‌توان باز کرد.'
190
  error_can_not_archive_project: این پروژه را نمی‌توان بایگانی کرد.
191 192 193 194
  error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده مورد بروز نشد."
  error_workflow_copy_source: 'یک ردیاب یا نقش منبع را برگزینید.'
  error_workflow_copy_target: 'ردیابها یا نقش‌های مقصد را برگزینید.'
  error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت مورد را نمی‌توان پاک کرد.'
195 196
  error_unable_to_connect: "نمی‌توان متصل شد (%{value})"
  warning_attachments_not_saved: "%{count} پرونده ذخیره نشد."
197

198 199 200 201 202 203 204
  mail_subject_lost_password: "گذرواژه حساب %{value} شما"
  mail_body_lost_password: 'برای جایگزینی گذرواژه خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:'
  mail_subject_register: "فعالسازی حساب %{value} شما"
  mail_body_register: 'برای فعالسازی حساب خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:'
  mail_body_account_information_external: "شما می‌توانید حساب %{value} خود را برای ورود به کار برید."
  mail_body_account_information: داده‌های حساب شما
  mail_subject_account_activation_request: "درخواست فعالسازی حساب %{value}"
205 206 207 208 209 210 211
  mail_body_account_activation_request: "یک کاربر جدید (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب منتظر تایید شماست:"
  mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد در %{days} روز آینده سر می‌رسد"
  mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر می‌رسد:"
  mail_subject_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» افزوده شد"
  mail_body_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد."
  mail_subject_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» بروز شد"
  mail_body_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد."
212

213
  field_name: نام
214
  field_description: توضیحات
215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232
  field_summary: خلاصه
  field_is_required: الزامی
  field_firstname: نام کوچک
  field_lastname: نام خانوادگی
  field_mail: ایمیل
  field_filename: پرونده
  field_filesize: اندازه
  field_downloads: دریافت‌ها
  field_author: نویسنده
  field_created_on: ساخته شده در
  field_updated_on: بروز شده در
  field_field_format: قالب
  field_is_for_all: برای همه پروژه‌ها
  field_possible_values: مقادیر ممکن
  field_regexp: عبارت منظم
  field_min_length: کمترین اندازه
  field_max_length: بیشترین اندازه
  field_value: مقدار
233
  field_category: دسته بندی
234 235
  field_title: عنوان
  field_project: پروژه
236
  field_issue: مورد
237
  field_status: وضعیت
238
  field_notes: یادداشت
239
  field_is_closed: مورد بسته شده
240
  field_is_default: مقدار پیش‌گزیده
241
  field_tracker: ردیاب
242 243 244
  field_subject: موضوع
  field_due_date: زمان سررسید
  field_assigned_to: واگذار شده به
245
  field_priority: اولویت
246 247 248 249
  field_fixed_version: نگارش هدف
  field_user: کاربر
  field_principal: دستور دهنده
  field_role: نقش
250
  field_homepage: صفحه اصلی
251 252
  field_is_public: همگانی
  field_parent: پروژه پدر
253 254
  field_is_in_roadmap: این موردها در نقشه راه نشان داده شوند
  field_login: کد پرسنلی
255
  field_mail_notification: آگاه سازی‌های ایمیلی
256
  field_admin: مدیر سایت
257 258 259 260
  field_last_login_on: آخرین ورود
  field_language: زبان
  field_effective_date: تاریخ
  field_password: گذرواژه
261 262
  field_new_password: گذرواژه جدید
  field_password_confirmation: تکرار گذرواژه
263 264 265 266 267 268
  field_version: نگارش
  field_type: گونه
  field_host: میزبان
  field_port: درگاه
  field_account: حساب
  field_base_dn: DN پایه
269
  field_attr_login: نشانه کد پرسنلی
270 271 272 273 274 275 276 277
  field_attr_firstname: نشانه نام کوچک
  field_attr_lastname: نشانه نام خانوادگی
  field_attr_mail: نشانه ایمیل
  field_onthefly: ساخت کاربر بیدرنگ
  field_start_date: تاریخ آغاز
  field_done_ratio: ٪ انجام شده
  field_auth_source: روش شناسایی
  field_hide_mail: ایمیل من پنهان شود
278
  field_comments: نظر
279
  field_url: نشانی
280
  field_start_page: صفحه آغاز
281 282
  field_subproject: زیر پروژه
  field_hours: ساعت‌
283
  field_activity: گزارش
284 285 286
  field_spent_on: در تاریخ
  field_identifier: شناسه
  field_is_filter: پالایش پذیر
287
  field_issue_to: مورد وابسته
288
  field_delay: دیرکرد
289 290
  field_assignable: موردها می‌توانند به این نقش واگذار شوند
  field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین  به پیوند جدید راهنمایی شوند
291 292 293 294 295 296
  field_estimated_hours: زمان برآورد شده
  field_column_names: ستون‌ها
  field_time_entries: زمان نوشتن
  field_time_zone: پهنه زمانی
  field_searchable: جستجو پذیر
  field_default_value: مقدار پیش‌گزیده
297 298
  field_comments_sorting: نمایش نظر‌ها
  field_parent_title: صفحه پدر
299 300 301 302 303 304
  field_editable: ویرایش پذیر
  field_watcher: دیده‌بان
  field_identity_url: نشانی OpenID
  field_content: محتوا
  field_group_by: دسته بندی با
  field_sharing: اشتراک گذاری
305 306
  field_parent_issue: فعاليت یا مورد مافوق
  field_member_of_group: "همکار گروه واگذار شونده"
307 308 309
  field_assigned_to_role: "نقش واگذار شونده"
  field_text: فیلد متنی
  field_visible: آشکار
310

311 312
  setting_app_title: نام برنامه
  setting_app_subtitle: زیرنام برنامه
313
  setting_welcome_text: متن خوش‌آمد گویی
314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325
  setting_default_language: زبان پیش‌گزیده
  setting_login_required: الزامی بودن ورود
  setting_self_registration: خود نام نویسی
  setting_attachment_max_size: بیشترین اندازه پیوست
  setting_issues_export_limit: کرانه صدور پییامدها
  setting_mail_from: نشانی فرستنده ایمیل
  setting_bcc_recipients: گیرندگان ایمیل دیده نشوند (bcc)
  setting_plain_text_mail: ایمیل نوشته ساده (بدون HTML)
  setting_host_name: نام میزبان و نشانی
  setting_text_formatting: قالب بندی نوشته
  setting_wiki_compression: فشرده‌سازی پیشینه ویکی
  setting_feeds_limit: کرانه محتوای خوراک
326
  setting_default_projects_public: حالت پیش‌گزیده پروژه‌های جدید، همگانی است
327
  setting_autofetch_changesets: دریافت خودکار تغییرات
328
  setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای مدیریت بایگانی
329 330 331 332 333
  setting_commit_ref_keywords: کلیدواژه‌های نشانه
  setting_commit_fix_keywords: کلیدواژه‌های انجام
  setting_autologin: ورود خودکار
  setting_date_format: قالب تاریخ
  setting_time_format: قالب زمان
334 335
  setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژه‌ای موردها
  setting_issue_list_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده نمایش داده شده در فهرست موردها
336 337 338 339 340
  setting_emails_header: سرنویس ایمیل‌ها
  setting_emails_footer: پانویس ایمیل‌ها
  setting_protocol: پیوندنامه
  setting_per_page_options: گزینه‌های اندازه داده‌های هر برگ
  setting_user_format: قالب نمایشی کاربران
341
  setting_activity_days_default: روزهای نمایش داده شده در گزارش پروژه
342
  setting_display_subprojects_issues: پیش‌گزیده نمایش موردهای زیرپروژه در پروژه پدر
343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354
  setting_enabled_scm: فعالسازی SCM
  setting_mail_handler_body_delimiters: "بریدن ایمیل‌ها پس از یکی از این ردیف‌ها"
  setting_mail_handler_api_enabled: فعالسازی وب سرویس برای ایمیل‌های آمده
  setting_mail_handler_api_key: کلید API
  setting_sequential_project_identifiers: ساخت پشت سر هم شناسه پروژه
  setting_gravatar_enabled: کاربرد Gravatar برای عکس کاربر
  setting_gravatar_default: عکس Gravatar پیش‌گزیده
  setting_diff_max_lines_displayed: بیشترین اندازه ردیف‌های تفاوت نشان داده شده
  setting_file_max_size_displayed: بیشترین اندازه پرونده‌های نمایش داده شده درون خطی
  setting_repository_log_display_limit: بیشترین شمار نگارش‌های نمایش داده شده در گزارش پرونده
  setting_openid: پذیرش ورود و نام نویسی با OpenID
  setting_password_min_length: کمترین اندازه گذرواژه
355 356 357 358 359 360
  setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که مدیر سایت نیست و پروژه می‌سازد
  setting_default_projects_modules: پودمان های پیش‌گزیده فعال برای پروژه‌های جدید
  setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده مورد با
  setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد مورد
  setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت مورد
  setting_start_of_week: آغاز تقویم از
361 362 363
  setting_rest_api_enabled: فعالسازی وب سرویس‌های REST
  setting_cache_formatted_text: نهان سازی نوشته‌های قالب بندی شده
  setting_default_notification_option: آگاه سازی پیش‌گزیده
364 365
  setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان صرف شده
  setting_commit_logtime_activity_id: کد فعالیت زمان صرف شده
366
  setting_gantt_items_limit: بیشترین شمار بخش‌های نمایش داده شده در نمودار گانت
367

368 369 370
  permission_add_project: ساخت پروژه
  permission_add_subprojects: ساخت زیرپروژه
  permission_edit_project: ویرایش پروژه
371 372 373 374 375 376 377 378 379
  permission_select_project_modules: گزینش پودمان های پروژه
  permission_manage_members: مدیریت همکاران پروژه
  permission_manage_project_activities: مدیریت کارهای پروژه
  permission_manage_versions: مدیریت نگارش‌ها
  permission_manage_categories: مدیریت دسته بندی موارد
  permission_view_issues: دیدن موردها
  permission_add_issues: افزودن موردها
  permission_edit_issues: ویرایش موردها
  permission_manage_issue_relations: مدیریت وابستگی موردها
380 381
  permission_add_issue_notes: افزودن یادداشت
  permission_edit_issue_notes: ویرایش یادداشت
382
  permission_edit_own_issue_notes: ویرایش یادداشت خود
383 384 385
  permission_move_issues: جابجایی موردها
  permission_delete_issues: پاک کردن موردها
  permission_manage_public_queries: مدیریت پرس‌وجوهای همگانی
386 387
  permission_save_queries: ذخیره سازی پرس‌وجوها
  permission_view_gantt: دیدن نمودار گانت
388
  permission_view_calendar: دیدن تقویم
389 390 391
  permission_view_issue_watchers: دیدن فهرست دیده‌بان‌ها
  permission_add_issue_watchers: افزودن دیده‌بان‌ها
  permission_delete_issue_watchers: پاک کردن دیده‌بان‌ها
392 393 394 395 396 397 398 399
  permission_log_time: نوشتن زمان صرف شده
  permission_view_time_entries: دیدن زمان صرف شده
  permission_edit_time_entries: ویرایش زمان صرف شده
  permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان صرف شده خود
  permission_manage_news: مدیریت اخبار
  permission_comment_news: افزودن نظر شخصی به مجموعه اخبار
  permission_view_documents: دیدن مستندات
  permission_manage_files: مدیریت پرونده‌ها
400
  permission_view_files: دیدن پرونده‌ها
401 402 403
  permission_manage_wiki: مدیریت ویکی
  permission_rename_wiki_pages: نامگذاری صفحه ویکی
  permission_delete_wiki_pages: پاک کردن صفحه ویکی
404 405
  permission_view_wiki_pages: دیدن ویکی
  permission_view_wiki_edits: دیدن پیشینه ویکی
406 407 408 409 410
  permission_edit_wiki_pages: ویرایش صفحه‌های ویکی
  permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوست‌های صفحه ویکی
  permission_protect_wiki_pages: نگه‌داری صفحه‌های ویکی
  permission_manage_repository: مدیریت بایگانی
  permission_browse_repository: مرور و بررسی در بایگانی
411
  permission_view_changesets: دیدن تغییرات
412 413
  permission_commit_access: دسترسی تغییر بایگانی
  permission_manage_boards: مدیریت انجمن‌ها
414 415 416 417 418 419
  permission_view_messages: دیدن پیام‌ها
  permission_add_messages: فرستادن پیام‌ها
  permission_edit_messages: ویرایش پیام‌ها
  permission_edit_own_messages: ویرایش پیام خود
  permission_delete_messages: پاک کردن پیام‌ها
  permission_delete_own_messages: پاک کردن پیام خود
420 421
  permission_export_wiki_pages: صدور صفحه‌های ویکی
  permission_manage_subtasks: مدیریت زیرکارها
422

423
  project_module_issue_tracking: پیگیری موردها
424
  project_module_time_tracking: پیگیری زمان
425 426
  project_module_news: اخبار
  project_module_documents: مستندات
427 428
  project_module_files: پرونده‌ها
  project_module_wiki: ویکی
429
  project_module_repository: بایگانی
430
  project_module_boards: انجمن‌ها
431
  project_module_calendar: تقویم
432
  project_module_gantt: گانت
433

434 435
  label_user: کاربر
  label_user_plural: کاربر
436
  label_user_new: کاربر جدید
437 438
  label_user_anonymous: ناشناس
  label_project: پروژه
439 440
  label_project_new: پروژه جدید
  label_project_plural: پروژه ها
441 442 443 444 445 446
  label_x_projects:
    zero:  بدون پروژه
    one:   "1 پروژه"
    other: "%{count} پروژه"
  label_project_all: همه پروژه‌ها
  label_project_latest: آخرین پروژه‌ها
447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457
  label_issue: مورد
  label_issue_new: مورد جدید
  label_issue_plural: موردها
  label_issue_view_all: دیدن همه موردها
  label_issues_by: "دسته‌بندی موردها با %{value}"
  label_issue_added: مورد افزوده شد
  label_issue_updated: مورد بروز شد
  label_document: مستند
  label_document_new: مستند جدید
  label_document_plural: مستندات
  label_document_added: مستند افزوده شد
458
  label_role: نقش
459 460 461 462 463 464 465 466 467
  label_role_plural: نقش ها
  label_role_new: نقش جدید
  label_role_and_permissions: نقش‌ها و مجوز‌ها
  label_member: همکار
  label_member_new: همکار جدید
  label_member_plural: همکاران
  label_tracker: ردیاب
  label_tracker_plural: ردیاب ها
  label_tracker_new: ردیاب جدید
468
  label_workflow: گردش کار
469 470 471 472 473 474
  label_issue_status: وضعیت مورد
  label_issue_status_plural: وضعیت موارد
  label_issue_status_new: وضعیت جدید
  label_issue_category: دسته بندی مورد
  label_issue_category_plural: دسته بندی موارد
  label_issue_category_new: دسته بندی جدید
475
  label_custom_field: فیلد سفارشی
476 477
  label_custom_field_plural: فیلدهای سفارشی
  label_custom_field_new: فیلد سفارشی جدید
478
  label_enumerations: برشمردنی‌ها
479
  label_enumeration_new: مقدار جدید
480
  label_information: داده
481
  label_information_plural: داده ها
482 483 484 485
  label_please_login: وارد شوید
  label_register: نام نویسی کنید
  label_login_with_open_id_option: یا با OpenID وارد شوید
  label_password_lost: بازیافت گذرواژه
486 487 488 489 490 491 492
  label_home: پیش خوان
  label_my_page: صفحه خودم
  label_my_account: تنظیمات خودم
  label_my_projects: پروژه‌های خودم
  label_my_page_block: بخش صفحه خودم
  label_administration: مدیریت
  label_login: نام کاربری
493 494
  label_logout: خروج
  label_help: راهنما
495 496
  label_reported_issues: موردهای گزارش شده
  label_assigned_to_me_issues: موردهای واگذار شده به من
497 498
  label_last_login: آخرین ورود
  label_registered_on: نام نویسی شده در
499 500 501 502
  label_activity: گزارش فعالیت ها
  label_overall_activity: کل فعالیت ها روی هم رفته
  label_user_activity: "درصد فعالیت %{value}"
  label_new: جدید
503 504 505 506
  label_logged_as: "نام کاربری:"
  label_environment: محیط
  label_authentication: شناسایی
  label_auth_source: روش شناسایی
507 508 509 510
  label_auth_source_new: روش شناسایی جدید
  label_auth_source_plural: روش های شناسایی
  label_subproject_plural: زیرپروژه ها
  label_subproject_new: زیرپروژه جدید
511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
  label_and_its_subprojects: "%{value} و زیرپروژه‌هایش"
  label_min_max_length: کمترین و بیشترین اندازه
  label_list: فهرست
  label_date: تاریخ
  label_integer: شماره درست
  label_float: شماره شناور
  label_boolean: درست/نادرست
  label_string: نوشته
  label_text: نوشته بلند
  label_attribute: نشانه
521
  label_attribute_plural: نشانه ها
522 523 524 525
  label_no_data: هیچ داده‌ای برای نمایش نیست
  label_change_status: جایگزینی وضعیت
  label_history: پیشینه
  label_attachment: پرونده
526
  label_attachment_new: پرونده جدید
527 528 529 530
  label_attachment_delete: پاک کردن پرونده
  label_attachment_plural: پرونده
  label_file_added: پرونده افزوده شد
  label_report: گزارش
531 532 533 534 535 536 537
  label_report_plural: گزارشات
  label_news: اخبار
  label_news_new: افزودن خبر
  label_news_plural: اخبار
  label_news_latest: آخرین اخبار
  label_news_view_all: دیدن همه اخبار
  label_news_added: خبر افزوده شد
538
  label_settings: پیکربندی
539
  label_overview: در یک نگاه
540
  label_version: نگارش
541 542
  label_version_new: نگارش جدید
  label_version_plural: نگارش ها
543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559
  label_close_versions: بستن نگارش‌های انجام شده
  label_confirmation: بررسی
  label_export_to: 'قالب‌های دیگر:'
  label_read: خواندن...
  label_public_projects: پروژه‌های همگانی
  label_open_issues: باز
  label_open_issues_plural: باز
  label_closed_issues: بسته
  label_closed_issues_plural: بسته
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  0 باز
    one:   1 باز
    other: "%{count} باز"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  0 بسته
    one:   1 بسته
    other: "%{count} بسته"
560 561
  label_total: مجموعا
  label_permissions: مجوز‌ها
562
  label_current_status: وضعیت کنونی
563
  label_new_statuses_allowed: وضعیت‌های پذیرفتنی جدید
564 565 566 567 568 569
  label_all: همه
  label_none: هیچ
  label_nobody: هیچکس
  label_next: پسین
  label_previous: پیشین
  label_used_by: به کار رفته در
570
  label_details: جزئیات
571
  label_add_note: افزودن یادداشت
572
  label_calendar: تقویم
573 574 575 576 577
  label_months_from: از ماه
  label_gantt: گانت
  label_internal: درونی
  label_last_changes: "%{count} تغییر آخر"
  label_change_view_all: دیدن همه تغییرات
578 579 580
  label_personalize_page: سفارشی نمودن این صفحه
  label_comment: نظر
  label_comment_plural: نظر ها
581
  label_x_comments:
582 583 584 585 586 587
    zero: بدون نظر
    one: 1 نظر
    other: "%{count} نظر"
  label_comment_add: افزودن نظر
  label_comment_added: نظر افزوده شد
  label_comment_delete: پاک کردن نظر‌ها
588
  label_query: پرس‌وجوی سفارشی
589 590
  label_query_plural: پرس‌وجوی های سفارشی
  label_query_new: پرس‌وجوی جدید
591
  label_filter_add: افزودن پالایه
592
  label_filter_plural: پالایه ها
593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615
  label_equals: برابر است با
  label_not_equals: برابر نیست با
  label_in_less_than: کمتر است از
  label_in_more_than: بیشتر است از
  label_greater_or_equal: بیشتر یا برابر است با
  label_less_or_equal: کمتر یا برابر است با
  label_in: در
  label_today: امروز
  label_all_time: همیشه
  label_yesterday: دیروز
  label_this_week: این هفته
  label_last_week: هفته پیشین
  label_last_n_days: "%{count} روز گذشته"
  label_this_month: این ماه
  label_last_month: ماه پیشین
  label_this_year: امسال
  label_date_range: بازه تاریخ
  label_less_than_ago: کمتر از چند روز پیشین
  label_more_than_ago: بیشتر از چند روز پیشین
  label_ago: روز پیشین
  label_contains: دارد
  label_not_contains: ندارد
  label_day_plural: روز
616 617 618
  label_repository: بایگانی
  label_repository_plural: بایگانی ها
  label_browse: مرور و بررسی
619 620
  label_branch: شاخه
  label_tag: برچسب
621 622 623 624
  label_revision: شماره بازنگری
  label_revision_plural: شماره بازنگری‌ها
  label_revision_id: "بازنگری %{value}"
  label_associated_revisions: بازنگری‌های وابسته
625 626 627 628 629
  label_added: افزوده شده
  label_modified: پیراسته شده
  label_copied: رونویسی شده
  label_renamed: نامگذاری شده
  label_deleted: پاکسازی شده
630 631 632 633
  label_latest_revision: آخرین بازنگری‌
  label_latest_revision_plural: آخرین بازنگری‌ها
  label_view_revisions: دیدن بازنگری‌ها
  label_view_all_revisions: دیدن همه بازنگری‌ها
634 635 636 637 638
  label_max_size: بیشترین اندازه
  label_sort_highest: بردن به آغاز
  label_sort_higher: بردن به بالا
  label_sort_lower: بردن به پایین
  label_sort_lowest: بردن به پایان
639
  label_roadmap: نقشه راه
640 641
  label_roadmap_due_in: "سررسید در %{value}"
  label_roadmap_overdue: "%{value} دیرکرد"
642
  label_roadmap_no_issues: هیچ موردی برای این نگارش نیست
643 644 645 646 647 648
  label_search: جستجو
  label_result_plural: دست‌آورد
  label_all_words: همه واژه‌ها
  label_wiki: ویکی
  label_wiki_edit: ویرایش ویکی
  label_wiki_edit_plural: ویرایش ویکی
649 650
  label_wiki_page: صفحه ویکی
  label_wiki_page_plural: صفحه ویکی
651 652 653 654 655 656
  label_index_by_title: شاخص بر اساس نام
  label_index_by_date: شاخص بر اساس تاریخ
  label_current_version: نگارش کنونی
  label_preview: پیش‌نمایش
  label_feed_plural: خوراک
  label_changes_details: ریز همه جایگذاری‌ها
657 658 659
  label_issue_tracking: پیگیری موارد
  label_spent_time: زمان صرف شده
  label_overall_spent_time: زمان صرف شده روی هم
660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671
  label_f_hour: "%{value} ساعت"
  label_f_hour_plural: "%{value} ساعت"
  label_time_tracking: پیگیری زمان
  label_change_plural: جایگذاری
  label_statistics: سرشماری
  label_commits_per_month: تغییر در هر ماه
  label_commits_per_author: تغییر هر نویسنده
  label_view_diff: دیدن تفاوت‌ها
  label_diff_inline: همراستا
  label_diff_side_by_side: کنار به کنار
  label_options: گزینه‌ها
  label_copy_workflow_from: رونویسی گردش کار از روی
672 673 674
  label_permissions_report: گزارش مجوز‌ها
  label_watched_issues: موردهای دیده‌بانی شده
  label_related_issues: موردهای وابسته
675 676
  label_applied_status: وضعیت به کار رفته
  label_loading: بار گذاری...
677
  label_relation_new: وابستگی جدید
678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690
  label_relation_delete: پاک کردن وابستگی
  label_relates_to: وابسته به
  label_duplicates: نگارش دیگری از
  label_duplicated_by: نگارشی دیگر در
  label_blocks: بازداشت‌ها
  label_blocked_by: بازداشت به دست
  label_precedes: جلوتر است از
  label_follows: پستر است از
  label_stay_logged_in: وارد شده بمانید
  label_disabled: غیرفعال
  label_show_completed_versions: نمایش نگارش‌های انجام شده
  label_me: من
  label_board: انجمن
691
  label_board_new: انجمن جدید
692 693 694 695 696 697
  label_board_plural: انجمن
  label_board_locked: قفل شده
  label_board_sticky: چسبناک
  label_topic_plural: سرفصل
  label_message_plural: پیام
  label_message_last: آخرین پیام
698
  label_message_new: پیام جدید
699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709
  label_message_posted: پیام افزوده شد
  label_reply_plural: پاسخ
  label_send_information: فرستادن داده‌های حساب به کاربر
  label_year: سال
  label_month: ماه
  label_week: هفته
  label_date_from: از
  label_date_to: تا
  label_language_based: بر اساس زبان کاربر
  label_sort_by: "جور کرد با %{value}"
  label_send_test_email: فرستادن ایمیل آزمایشی
710 711 712
  label_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom
  label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom در دسترس نیست
  label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی Atom %{value} پیش ساخته شده است"
713
  label_module_plural: پودمان ها
714 715 716 717 718 719 720 721
  label_added_time_by: "افزوده شده به دست %{author} در %{age} پیش"
  label_updated_time_by: "بروز شده به دست %{author} در %{age} پیش"
  label_updated_time: "بروز شده در %{value} پیش"
  label_jump_to_a_project: پرش به یک پروژه...
  label_file_plural: پرونده
  label_changeset_plural: تغییر
  label_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده
  label_no_change_option: (بدون تغییر)
722
  label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش گروهی‌ موردهای گزینش شده
723 724 725
  label_theme: پوسته
  label_default: پیش‌گزیده
  label_search_titles_only: تنها نام‌ها جستجو شود
726 727 728
  label_user_mail_option_all: "برای هر خبر در همه پروژه‌ها"
  label_user_mail_option_selected: "برای هر خبر تنها در پروژه‌های گزینش شده..."
  label_user_mail_option_none: "هیچ خبری"
729 730 731 732 733 734 735
  label_user_mail_option_only_my_events: "تنها برای چیزهایی که دیده‌بان هستم یا در آن‌ها درگیر هستم"
  label_user_mail_option_only_assigned: "تنها برای چیزهایی که به من واگذار شده"
  label_user_mail_option_only_owner: "تنها برای چیزهایی که من دارنده آن‌ها هستم"
  label_user_mail_no_self_notified: "نمی‌خواهم از تغییراتی که خودم می‌دهم آگاه شوم"
  label_registration_activation_by_email: فعالسازی حساب با ایمیل
  label_registration_manual_activation: فعالسازی حساب دستی
  label_registration_automatic_activation: فعالسازی حساب خودکار
736
  label_display_per_page: "ردیف‌ها در هر صفحه: %{value}"
737 738 739 740 741 742 743 744
  label_age: سن
  label_change_properties: ویرایش ویژگی‌ها
  label_general: همگانی
  label_more: بیشتر
  label_scm: SCM
  label_plugins: افزونه‌ها
  label_ldap_authentication: شناساییLDAP
  label_downloads_abbr: دریافت
745
  label_optional_description: توضیحات دلخواه
746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759
  label_add_another_file: افزودن پرونده دیگر
  label_preferences: پسندها
  label_chronological_order: به ترتیب تاریخ
  label_reverse_chronological_order: برعکس ترتیب تاریخ
  label_planning: برنامه ریزی
  label_incoming_emails: ایمیل‌های آمده
  label_generate_key: ساخت کلید
  label_issue_watchers: دیده‌بان‌ها
  label_example: نمونه
  label_display: نمایش
  label_sort: جور کرد
  label_ascending: افزایشی
  label_descending: کاهشی
  label_date_from_to: از %{start} تا %{end}
760 761 762 763 764 765
  label_wiki_content_added: صفحه ویکی افزوده شد
  label_wiki_content_updated: صفحه ویکی بروز شد
  label_group: گروه
  label_group_plural: گروهها
  label_group_new: گروه جدید
  label_time_entry_plural: زمان های صرف شده
766 767 768 769 770
  label_version_sharing_none: بدون اشتراک
  label_version_sharing_descendants: با زیر پروژه‌ها
  label_version_sharing_hierarchy: با رشته پروژه‌ها
  label_version_sharing_tree: با درخت پروژه
  label_version_sharing_system: با همه پروژه‌ها
771
  label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده مورد
772 773 774
  label_copy_source: منبع
  label_copy_target: مقصد
  label_copy_same_as_target: مانند مقصد
775
  label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این ردیاب به کار رفته‌اند
776 777 778 779 780 781
  label_api_access_key: کلید دسترسی API
  label_missing_api_access_key: کلید دسترسی API در دسترس نیست
  label_api_access_key_created_on: "کلید دسترسی API %{value} پیش ساخته شده است"
  label_profile: نمایه
  label_subtask_plural: زیرکار
  label_project_copy_notifications: در هنگام رونویسی پروژه ایمیل‌های آگاه‌سازی را بفرست
782
  label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا گروه:"
783
  label_user_search: "جستجو برای کاربر:"
784

785
  button_login: ورود
786 787
  button_submit: ارسال
  button_save: ذخیره
788 789 790 791 792 793 794
  button_check_all: گزینش همه
  button_uncheck_all: گزینش هیچ
  button_delete: پاک
  button_create: ساخت
  button_create_and_continue: ساخت و ادامه
  button_test: آزمایش
  button_edit: ویرایش
795
  button_edit_associated_wikipage: "ویرایش صفحه ویکی وابسته: %{page_title}"
796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819
  button_add: افزودن
  button_change: ویرایش
  button_apply: انجام
  button_clear: پاک
  button_lock: گذاشتن قفل
  button_unlock: برداشتن قفل
  button_download: دریافت
  button_list: فهرست
  button_view: دیدن
  button_move: جابجایی
  button_move_and_follow: جابجایی و ادامه
  button_back: برگشت
  button_cancel: بازگشت
  button_activate: فعالسازی
  button_sort: جور کرد
  button_log_time: زمان‌نویسی
  button_rollback: برگرد به این نگارش
  button_watch: دیده‌بانی
  button_unwatch: نا‌دیده‌بانی
  button_reply: پاسخ
  button_archive: بایگانی
  button_unarchive: برگشت از بایگانی
  button_reset: بازنشانی
  button_rename: نامگذاری
820
  button_change_password: تغییر گذرواژه
821 822 823 824 825 826 827 828
  button_copy: رونوشت
  button_copy_and_follow: رونوشت و ادامه
  button_annotate: یادداشت
  button_update: بروز رسانی
  button_configure: پیکربندی
  button_quote: نقل قول
  button_duplicate: نگارش دیگر
  button_show: نمایش
829

830 831 832
  status_active: فعال
  status_registered: نام‌نویسی شده
  status_locked: قفل
833

834 835 836 837 838
  version_status_open: باز
  version_status_locked: قفل
  version_status_closed: بسته

  field_active: فعال
839

840 841 842 843 844
  text_select_mail_notifications: فرمان‌هایی که برای آن‌ها باید ایمیل فرستاده شود را برگزینید.
  text_regexp_info: برای نمونه ^[A-Z0-9]+$
  text_min_max_length_info: 0 یعنی بدون کران
  text_project_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این پروژه و همه داده‌های آن را پاک کنید؟
  text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژه‌های آن: %{value} هم پاک خواهند شد."
845
  text_workflow_edit: یک نقش و یک ردیاب را برای ویرایش گردش کار برگزینید
846 847
  text_are_you_sure: آیا این کار انجام شود؟
  text_journal_changed: "«%{label}» از «%{old}» به «%{new}» جایگزین شد"
848
  text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» تغییر یافت"
849 850
  text_journal_deleted: "«%{label}» پاک شد (%{old})"
  text_journal_added: "«%{label}»، «%{value}» را افزود"
851 852 853
  text_tip_task_begin_day: روز آغاز مورد
  text_tip_task_end_day: روز پایان مورد
  text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان مورد
854 855 856
  text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است."
  text_caracters_minimum: "کمترین اندازه %{count} است."
  text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد."
857
  text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این ردیاب مشخص نشده است
858 859 860
  text_unallowed_characters: نویسه‌های ناپسند
  text_comma_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (با «,» از هم جدا شوند).
  text_line_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (هر مقدار در یک خط).
861 862 863
  text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن موردها در پیام‌های بایگانی
  text_issue_added: "مورد %{id} به دست %{author} گزارش شد."
  text_issue_updated: "مورد %{id} به دست %{author} بروز شد."
864
  text_wiki_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این ویکی و همه محتوای آن را پاک کنید؟
865 866 867 868 869
  text_issue_category_destroy_question: "برخی موردها (%{count}) به این دسته بندی واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟"
  text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاریها به دسته بندی موارد
  text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره موردها به این دسته بندی
  text_user_mail_option: "برای پروژه‌های گزینش نشده، تنها ایمیل‌هایی درباره چیزهایی که دیده‌بان یا درگیر آن‌ها هستید دریافت خواهید کرد (مانند موردهایی که نویسنده آن‌ها هستید یا به شما واگذار شده‌اند)."
  text_no_configuration_data: "نقش‌ها، ردیابها، وضعیت‌های مورد و گردش کار هنوز پیکربندی نشده‌اند. \nبه سختی پیشنهاد می‌شود که پیکربندی پیش‌گزیده را بار کنید. سپس می‌توانید آن را ویرایش کنید."
870 871 872
  text_load_default_configuration: بارگذاری پیکربندی پیش‌گزیده
  text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} بروز شده است."
  text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است."
873 874 875
  text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی می‌خواهید موردهای گزینش شده را پاک کنید؟'
  text_select_project_modules: 'پودمان هایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:'
  text_default_administrator_account_changed: حساب مدیریت پیش‌گزیده جایگزین شد
876 877 878
  text_file_repository_writable: پوشه پیوست‌ها نوشتنی است
  text_plugin_assets_writable: پوشه دارایی‌های افزونه‌ها نوشتنی است
  text_rmagick_available: RMagick در دسترس است (اختیاری)
879
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی موردهایی که می‌خواهید پاک کنید کار گزارش شده است. می‌خواهید چه کنید؟"
880 881
  text_destroy_time_entries: ساعت‌های گزارش شده پاک شوند
  text_assign_time_entries_to_project: ساعت‌های گزارش شده به پروژه واگذار شوند
882
  text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های گزارش شده به این مورد واگذار شوند:'
883 884 885
  text_user_wrote: "%{value} نوشت:"
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} داده به این برشمردنی وابسته شده‌اند."
  text_enumeration_category_reassign_to: 'به این برشمردنی وابسته شوند:'
886
  text_email_delivery_not_configured: "دریافت ایمیل پیکربندی نشده است و آگاه‌سازی‌ها غیر فعال هستند.\nکارگزار SMTP خود را در config/configuration.yml پیکربندی کنید و برنامه را بازنشانی کنید تا فعال شوند."
887
  text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیام‌های بایگانی نگاشت می‌شود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت می‌شوند."
888 889
  text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.'
  text_custom_field_possible_values_info: 'یک خط برای هر مقدار'
890 891 892 893 894
  text_wiki_page_destroy_question: "این صفحه %{descendants} زیرصفحه دارد.می‌خواهید چه کنید؟"
  text_wiki_page_nullify_children: "زیرصفحه‌ها صفحه ریشه شوند"
  text_wiki_page_destroy_children: "زیرصفحه‌ها و زیرصفحه‌های آن‌ها پاک شوند"
  text_wiki_page_reassign_children: "زیرصفحه‌ها به زیر این صفحه پدر بروند"
  text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه مجوز‌های خود را برمی‌دارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا می‌خواهید این کار را بکنید؟"
895 896
  text_zoom_in: درشتنمایی
  text_zoom_out: ریزنمایی
897

898
  default_role_manager: مدیر سایت
899 900 901 902 903
  default_role_developer: برنامه‌نویس
  default_role_reporter: گزارش‌دهنده
  default_tracker_bug: ایراد
  default_tracker_feature: ویژگی
  default_tracker_support: پشتیبانی
904
  default_issue_status_new: جدید
905 906 907 908 909
  default_issue_status_in_progress: در گردش
  default_issue_status_resolved: درست شده
  default_issue_status_feedback: بازخورد
  default_issue_status_closed: بسته
  default_issue_status_rejected: برگشت خورده
910 911
  default_doc_category_user: مستندات کاربر
  default_doc_category_tech: مستندات فنی
912 913 914 915 916 917 918
  default_priority_low: پایین
  default_priority_normal: میانه
  default_priority_high: بالا
  default_priority_urgent: زود
  default_priority_immediate: بیدرنگ
  default_activity_design: طراحی
  default_activity_development: ساخت
919

920 921 922 923
  enumeration_issue_priorities: اولویت‌های مورد
  enumeration_doc_categories: دسته بندی‌های مستندات
  enumeration_activities: فعالیت ها (پیگیری زمان)
  enumeration_system_activity: فعالیت سیستمی
924

925 926 927 928 929 930
  text_tip_issue_begin_day: مورد در این روز آغاز می‌شود
  field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک صفحه‌ای که نوشته‌های آن ذخیره نشده، به من هشدار بده
  text_tip_issue_begin_end_day: مورد در این روز آغاز می‌شود و پایان می‌پذیرد
  text_tip_issue_end_day: مورد در این روز پایان می‌پذیرد
  text_warn_on_leaving_unsaved: این صفحه دارای نوشته‌های ذخیره نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان می‌روند.
  label_my_queries: جستارهای سفارشی خودم
931
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} بروز شد"
932
  label_news_comment_added: نظر شخصی به مجموعه اخبار افزوده شد
933 934
  button_expand_all: باز کردن همه
  button_collapse_all: بستن همه
935
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به فرد مسئول، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
936
  label_additional_workflow_transitions_for_author: زمانی که کاربر نویسنده است، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
937
  label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش گروهی زمان‌های گزارش شده گزینش شده
938 939
  text_time_entries_destroy_confirmation: آیا می‌خواهید زمان‌های گزارش شده گزینش شده پاک شوند؟
  label_role_anonymous: ناشناس
940
  label_role_non_member: غیر همکار
941 942
  label_issue_note_added: یادداشت افزوده شد
  label_issue_status_updated: وضعیت بروز شد
943 944 945 946 947 948 949 950
  label_issue_priority_updated: اولویت بروز شد
  label_issues_visibility_own: موردهای ایجاد شده تو سط خود کاربر و یا محول شده به وی
  field_issues_visibility: امکان مشاهده موارد
  label_issues_visibility_all: همه موارد
  permission_set_own_issues_private: اجازه دارد موردهای خود را خصوصی یا عمومی نماید
  field_is_private: خصوصی
  permission_set_issues_private: اجازه دارد موردها را خصوصی یا عمومی نماید
  label_issues_visibility_public: همه موردهای غیر خصوصی
951
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
952 953
  field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیام‌های بایگانی
  field_scm_path_encoding: Path encoding نحوه کدگذاری مسیر یا
954
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
955
  field_path_to_repository: مسیر بایگانی
956
  field_root_directory: Root directory
957 958
  field_cvs_module: Module
  field_cvsroot: CVSROOT
959
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
960
  text_scm_command: Command
961
  text_scm_command_version: Version
962
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
963
  notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
964
  label_between: between
965
  setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
966
  label_diff: diff
967
  text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
tmaruyama's avatar
tmaruyama committed
968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983
  description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
  description_project_scope: Search scope
  description_filter: Filter
  description_user_mail_notification: Mail notification settings
  description_date_from: Enter start date
  description_message_content: Message content
  description_available_columns: Available Columns
  description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
  description_issue_category_reassign: Choose issue category
  description_search: Searchfield
  description_notes: Notes
  description_date_range_list: Choose range from list
  description_choose_project: Projects
  description_date_to: Enter end date
  description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
  description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
984
  description_selected_columns: Selected Columns
985 986
  label_parent_revision: Parent
  label_child_revision: Child
tmaruyama's avatar
tmaruyama committed
987
  error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
988
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
989
  button_edit_section: Edit this section
990
  setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
991 992 993
  description_all_columns: All Columns
  button_export: Export
  label_export_options: "%{export_format} export options"
994
  error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
995
  notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
996
  label_x_issues:
997 998 999 1000 1001
    zero:  0 مورد
    one:   1 مورد
    other: "%{count} مورد"
  label_repository_new: بایگانی جدید
  field_repository_is_default: بایگانی پیش گزیده
1002
  label_copy_attachments: Copy attachments
1003
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1004
  label_completed_versions: Completed versions
1005
  text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
jplang's avatar
jplang committed
1006
  field_multiple: Multiple values
1007
  setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1008 1009 1010 1011
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
  notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1012
  permission_manage_related_issues: Manage related issues
1013
  field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1014
  label_search_for_watchers: Search for watchers to add
jplang's avatar
jplang committed
1015
  notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1016
  setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
jplang's avatar
jplang committed
1017 1018 1019 1020
  button_delete_my_account: Delete my account
  text_account_destroy_confirmation: |-
    Are you sure you want to proceed?
    Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027
  error_session_expired: .مهلت اعتبار ارتباط شما با سایت پایان یافته، لطفا دوباره وارد شوید
  text_session_expiration_settings: "اخطار: تغییر در این تنظیمات ممکن است منجر به انقضای اعتبار جلسات افراد از جمله خود شما شود"
  setting_session_lifetime: حداکثر زمان حفظ برقراری ارتباط با سایت
  setting_session_timeout: مدت زمان ارتباط بدون فعالیت
  label_session_expiration: انقضای ارتباط با سایت
  permission_close_project: باز یا بستن پروژه
  label_show_closed_projects: نمایش پروژه های بسته شده
jplang's avatar
jplang committed
1028 1029 1030 1031 1032 1033
  button_close: Close
  button_reopen: Reopen
  project_status_active: active
  project_status_closed: closed
  project_status_archived: archived
  text_project_closed: This project is closed and read-only.
1034
  notice_user_successful_create: User %{id} created.
tmaruyama's avatar
tmaruyama committed
1035
  field_core_fields: Standard fields
jplang's avatar
jplang committed
1036
  field_timeout: Timeout (in seconds)
jplang's avatar
jplang committed
1037 1038
  setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
  setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1039 1040 1041 1042
  label_status_transitions: نحوه تغییر وضعیت مورد
  label_fields_permissions: مجوز فیلدها
  label_readonly: فقط خواندنی
  label_required: الزامی
1043
  text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
jplang's avatar